كيفية إدراج الترجمات بشكل دائم في فيلم أو ملف avi - فيديو تعليمي

مرحبا أصدقاء، في البرنامج التعليمي الفيديو التالي سوف نرى كيف لإدراج الترجمة في الفيلم، وأنا لا أقصد لتحميل الترجمة في لاعب ولكن مقدمته للخير في الفيديو، لذلك لدينا ملف فيديو واحد الذي سيحتوي الترجمة دائم.
هذا الأسلوب هو جيد بالنسبة لأولئك الذين يرغبون في مشاهدة الأفلام المحمول مع ترجمة ولكنها يمكن تحميل اعب ترجمات، كما سيتم الاتفاق على طريقة وأولئك الذين يرغبون في وضع الفيديو على المواقع الإلكترونية المترجمة.
نحن نستخدم هذا مع فيرتوالدوب Subtitler المساعد وDivXLand وسائل الإعلام Subtitler، فيرتوالدوب لا نقوم بتشغيل التطبيق الجديد سوف DivXLand وسائل الإعلام Subtitler استخدامه لإدراج الترجمة في الفيلم.
طرق الإدخال هي الترجمة متعددة الفيلم، معظمها تطبيقات المتواضعة أنه لا يمكنك الاعتماد حتى لديه شيء مثل لاعب VLC ولكن لا يمكنك الاعتماد عليه لتقديم أي الترجمة في الفيديو.
الطريقة الأفضل والأكثر صلابة لتقديم ترجمات الأفلام هي في البرنامج التعليمي لدينا ، ومن المعروف أن VirtualDub هو تطبيق فائق يستخدمه محترفي rip ، ولكن لم يخيب VirtualDub هذه المرة ، على الرغم من أن تطبيق DivXLand Media Subtitler هو الشخص الذي يدرك دائمًا أن VirtualDub يعاني ، هو الشخص الذي يتعامل مع "العمل القذر" ويدفع بنجاح للمهام في كل مرة ، يحصل DivXLand Media Subtitler على التصفيق فقط ولكنه يستحق ذلك ، على الأقل للواجهة الودية.
مع VirtualDub لا ننتهي بهذه السهولة ، على الأرجح ستتبع سلسلة من البرامج التعليمية المخصصة لـ VirtualDub القوي ، حتى ذلك الحين آمل أن تستمتع بهذا البرنامج التعليمي ، خاصة أنه جعلني أشعر بالعديد من الأعصاب ، إذا كنت لا تحب ذلك على ما أعتقد ... ..
لا تنسى، إذا كان لديك اقتراحات أو شكاوى أو إضافات الرجاء الكتابة في حقل التعليق، أيضا، التقى دي مربع التعليقات إذا كان المستخدم لديه مشكلة، وأنك يمكن أن تساعد في ذلك، لا تتردد في جعل السبيل الوحيد الذي يمكننا القيام به هذا المكان أفضل، ترى مربع التعليقات!
التمتع به!
بواسطة كريستيان Cismaru

تحميل فيرتوالدوب Subtitler، DivXLand وسائل الإعلام Subtitler



دروس ذات صلة


عن كريستيان Cismaru

أحب كل ما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ، وأحب مشاركة الخبرات والمعلومات التي أجمعها كل يوم.
أنت تعلم أن تعلم!

التعليقات

  1. في حال كنت لا تذهب مع وصلة التحميل في نهاية البرنامج التعليمي، يمكنك محاولة لتحميل من هنا، لديك عدة مصادر:

    http://www.multiupload.com/7OU83WWZM6

    • ريموس قال

      ألا تأخذها باسمي ، لكن هل كل هذا يعود إلى المال؟ إذا وضعت روابط ، على الأقل ضعها على الخوادم حيث يمكنك تنزيل شيء ما مباشرة دون ملء جهاز الكمبيوتر الخاص بك بكل هراء مديري التنزيلات وغيرها من الهراء ... اتركه ميتًا مع رابط إعادة التوجيه والقرف من هذا القبيل ... أكرر كل شيء ملخص من اجل المال؟ أخيرا

      • إذا كنت تعمل على Lollipops ، فاترك لي تفاصيل الاتصال الخاصة بك ، ربما سأحتاج في المستقبل إلى خدمات "mocha" الخاصة بك!

    • برافو لتعليمي. Excent القيام به.

    • لن يتم تنزيل ...! ما وجدته على النت (نفس البرامج لم تعمل)

    • دعونا نفعل شيئا

  2. دراغوس قال

    ما اعب الفيديو الذي تستخدمه؟ :) برافو لتعليمي. ؛)

  3. تعليمي جيد، وشكرا لكم على ذلك!

  4. تعليمي جيد ... لكن لدي سؤال ... هل يمكن عمل شيء مشابه في أوبونتو لينكس؟

    • رازفان قال

      بول: تعليمي جيد ... ولكن لدي سؤال ... على أوبونتو لينكس يمكن أن نفعل شيئا؟  

      ترحيب. على أوبونتو يمكنك استخدام افيديمو أو أريستا.

      بول: تعليمي جيد ... ولكن لدي سؤال ... على أوبونتو لينكس يمكن أن نفعل شيئا؟  

      سلام،
      على أوبونتو يمكنك استخدام مع نتائج جيدة أريستا أو افيديمو. إذا كان لديك لاستخدام المحطة الطرفية مينكودر في شهر مايو، وFFMPEG فيرت

  5. تهانينا ل. البرنامج التعليمي (مثيرة جدا للاهتمام وأعتقد أنني استخدام العديد) PT. هذا هو بلدي نيو كلاسيك DivXLand وسائل الإعلام Subtitler يمكنني استخدام ينافي وAutoGK ل. مزق (الكثير من الاحترام).

  6. با كريستي، كنت أعتقد المزيد عنك، ولكن من حيث هذا نفض الغبار، انها حماقة أكبر رأيته في حياتي.

  7. ماريوس قال

    تعطل لتحميل

  8. قدم المساواة قال

    sall..كيف ألصق مقطعي فيديو بينهما على miniDVD ، قمت بتنزيلهما على جهاز الكمبيوتر الخاص بي وهما بتنسيق "VTS" .. قمت بالتحويل باستخدام برنامج WinAVI Video Converter (يفتح أيضًا في Winamp ، VLC .BS.Player ) لكنها لا تلتصق ببعضها البعض ، لكنها تبين لي أنها تحولها إلى تنسيق AVI ... وفي منتصف الفيديو في العنوان هكذا -> WinAVI Video Converter and http://www.winavi.com... يبدو الأمر هكذا بعد أن قمت بتحويلها إلى تنسيق AVI ... لا يزال بإمكانك إزالة العنوان http://... من الفيديو ..؟ .. إذا كان بإمكانك نشر كيفية لصق المواضيع على قرصين مضغوطين. ، DVD ...

    • رازفان قال

      قدم المساواة: sall..كيف ألصق مقطعي فيديو بينهما على miniDVD ، قمت بتنزيلهما على جهاز الكمبيوتر الخاص بي وهما بتنسيق "VTS" .. قمت بالتحويل باستخدام برنامج WinAVI Video Converter (يفتح أيضًا في Winamp ، VLC .BS. Player) ولكن لم يتم لصقها معًا ، ولكن يظهر لي أنه يحولها إلى تنسيق تنسيق AVI. وفي منتصف الفيديو في العنوان هكذا-> WinAVI Video Converter و http://www.winavi.com…apare حتى بعد أن تم تحويله إلى AVI foarmat ... ويمكن إزالته بطريقة أو بأخرى عنوان http://…din فيلم ..؟ .. إذا كنت تستطيع منصب الغزل العصي على اثنين من الأقراص المدمجة.، دي في دي ...  

      مع VirtualDub ، يا بني ... لديك أمر هناك يسمى Append ... لا أعرف بالضبط كيف يعمل ، لقد كنت على Ubuntu لمدة عامين تقريبًا.

  9. كلاوديو قال


    وشكرا لكم،

    • كلاوديومفيد جدا هذا أحد برامج ولكن على الرغم من أنني اتبعت الخطوات في البرنامج التعليمي، وتعطيني سقوط خطأ فيرتوالدوب أنا البدء في إنشاء ملف الفيديو الجديد وهي'' لا statsfile الصندوق "ثم" لا يمكن بدء تشغيل ضغط الفيديو غير معتمد العملية (رمز الخطأ 1) "قد يكون لديك فكرة كيف يمكن حل هذه المشكلة.
      وشكرا لكم،  

      كما رأيتم لم يعيش كل التحركات، هل يمكن أن نقول أن شيئا ما عن الخطأ، وأود أن تحدث لي.
      الأكثر احتمالا هو جدار الحماية.

  10. جيدة جدا وبسيط هو PocketDivX!

  11. إعادة تحميل قال

    مرحبا للجميع. كنت تأتي أفضل لجعل بعض الدروس هذا soft.Astep إلى الأمام، أشكر VIDEOTUTORIAL

  12. يستخدم "Paragraph" Allok Video Joiner

  13. تعليمي جيد جدا وأود ساتي كريستي اذا كنت تستطيع تقديم اقتراح
    برنامج تعليمي حول برنامج تحسين الإطارات يسمى "ramrush"
    النجاح!

  14. إسكندر قال

    لقد شاهدت باهتمام البرنامج التعليمي الخاص بك ، وكذلك جميع البرامج الأخرى ، ولكن عند الوصول إلى البرنامج التعليمي ، فإن الجزء العلوي جيد ، ولا يعمل. "مصدر الفيديو ليس بتنسيق AVI أو MPEG ، ولهذا السبب لا يدعمه برنامج VirtualDub" تحديدًا أن تنسيق الفيلم هو AVI ، وتنسيق الترجمة بتنسيق SRT. يتم تنزيل البرامج التي تستخدمها من موقع VIDEOTUTORIAL. RO على Windows 7. شكرًا لك
    مع acceasta مناسبة لك تريد أن تجعل من فيرتوالدوب البرنامج التعليمي، وتطبيق الشعار على فيلم أو مقطع فيديو.

  15. جيد. C برامج ركبة لك ملقم ملفات HTTP؟

  16. مفيدة جدا وتعمل بكامل طاقتها (في حالتي)، فإنه APLICATIE.MULTE لكن MULTUMIRI.AM سؤال: كيف يمكننا حذف عنوان فرعي القائمة (بلغة أخرى) دمجها في ملف الفيديو، حيث يتم تحميل عنوان فرعي CA الولايات المتحدة (في الرومانية ) أنها لا تتداخل مع واحد موجود؟

  17. شكرا جزيلا على البرنامج التعليمي!

  18. ما الناس بعد رجل لا تزال تريد مساعدة في الجدران descarcatil الفم في مكان آخر إذا كان لا يعمل هنا

  19. psihologul_g قال

    تحياتي درس تعليمي عن تركيب الأقراص الصلبة والمشاكل التي يمكن أن تحدث إن أمكن وإلا فأنت عظيم شكرا لك سأصوت لك لكني لا أعرف كيف….

  20. ميرسيا قال

    مرحبا لدي سؤال: كيف aschimb برنامج تشغيل بطاقة الشبكة وأين يمكنني الحصول على أحدث برنامج تشغيل من NIC؟

  21. تعد مهتمة في كنت، كريستي. بعض الهواتف الذكية يدعم ترجمات. صرط

  22. أتيلا توروك استفان قال

    مرحبا كريستي. تهانينا البرنامج التعليمي. إذا كنت لا تمانع، وأنا يعني بالنسبة لي نموذج من الفأرة؟

  23. نحو الأرض قال

    تسعى العديد من مثل هذا البرنامج التعليمي. الأنانيين أن مواقع الفيديو على الانترنت لم تريد أن تقول لي.

  24. تعليمي جيد جدا، تهانينا كريستي!

  25. كورليوني قال

  26. نعم أنا لا أحب أي شيء لأنه ليس لدي أي مساعدة في الترجمة "[البريد الإلكتروني محمي]"

  27. مع وسائل الإعلام DivXLand Subtitler أنا فقط حاولت أن hardsubez sub2ssa مع Aegisub. البرنامج المساعد الذي اعتدت فيرتوالدوب هو vsfilter.dll أن أنا سميت vsfilter.vdf. تهانينا لهذا videotutorial.

  28. سيباستيان قال

    الشكر لتعليمي!

  29. جيد جدا البرنامج التعليمي ولكن لدي مشكلة
    لا تظهر إعدادات الترجمة أوروبا الوسطى التشكيل، وإلا كل شيء على ما يرام.

  30. اللاعب Gigel قال

    البرنامج التعليمي عظمى! ولكن لدي مشكلة: عندما أعطي obtiunea icastrare أسميه الترجمة بلدي: لم يتم العثور كسفيد ترميز DLL تريد تحميل برنامج الترميز كسفيد على DviXLand.org الآن.؟
    السؤال: ما الذي يجب أن أحملها من هناك وحيث لتثبيته؟
    أرجو أن أكون قد تم معنى الذي أشكر لكم مقدما!
    اللاعب Gigel

    • اللاعب Gigel قال

      اللاعب Gigel: سوبر تعليمي! ولكن لدي مشكلة: عندما أعطي obtiunea icastrare أسميه الترجمة بلدي: لم يتم العثور كسفيد ترميز DLL تريد تحميل برنامج الترميز كسفيد على DviXLand.org الآن السؤال: ماذا يجب أن أحملها من هناك وإلى أين تثبيت؟ نأمل لقد كنت معنى الذي أشكر لكم مقدما! لقد قمت بتثبيت ويندوز metion 7 مع licenta.Gigel  اقتبس لي

  31. لذلك طلبت اللاعب Gigel و
    كسفيد تحميل البرنامج هنا http://www.koepi.info/xvid.html

  32. الدنمركي قال

    sall.santeti سخونة مع الدروس الخاصة بك، تهانينا!

  33. POP ايونيل قال

    شكرا يا رفاق كثيرا في برنامجي يعمل تماما وصلة التحميل بالنسبة لي لم يكن هناك أي مشكلة يمكن أن تكون السنة بلد آخر. القيام بعمل ممتاز.

  34. إذا قمت بإضافة ملف إلى تحميل أو الاجنبية أو دبوستفيلس يمكن إما حذفه أو مرة واحدة تم الرفع فإنه لا يمكن حذف الملف بعد أن يتم تحميلها وجاهزة للتحميل؟

  35. ادريان قال

    مرحبا Cristi.E تعليمي جيد، ولكن يبدو لي أن لديها الكثير من العمل للعصا الترجمة film.Recomand PocketDivxEncoder 0.3.96 بسيطة جدا وcalitativ.Ai كل ما تريد إليها مرة أخرى، ويوصي تحويل SmartMovie المحمول افي الشكل الذي ضغط الفيلم. و700 MB في 200MB نفس calitate.Eu العصا مع PocketDivxEncoder العنوان الفرعي ثم ضغطها مع هذا SmartMovie Converter.Programele أذهب إلى أي mobil.Oricum الهاتف أثنى على الجهود التي تبذلونها لمزيد من mintile.Succes لنا ضوء.

  36. نعم أعرف حتى ما هي البرامج أو الحيل مايو إلى الغراء لحرق الترجمة على AVI؟

    • Spuhنعم أعرف حتى ما هي البرامج أو الحيل مايو إلى الغراء لحرق الترجمة على AVI؟  

      كنت أحيانًا أستخدم برنامج KMPlayer. يحتوي هذا البرنامج أيضًا على خيار التقاط الفيديو. اضغط على مفاتيح ALT + C. ثم في قسم الفيديو ، حدد "التشفير مع معالجة الفيديو". إذا لم تفعل ذلك ، فسيتم التقاطك بدون ترجمة.
      في قسم الصوت ، حدد "التشفير مع معالجة الصوت".

      في قسم الفيديو ، يمكنك أيضًا ضبط جودة برنامج التشفير. يمكنك زيادتها من 85٪ إلى 100٪. ستكون الجودة أفضل ... ولكنها ستشغل أيضًا مساحة أكبر على القرص.

      في بعض الأحيان كان لدي تأخر نصف ثانية - ثانية واحدة بين الصوت والصورة ... ربما تأتي عوامل أخرى هنا ، لا أعرف ماذا أقول.

      لقد استخدمتها أيضًا لالتقاط الفيديو من أقراص DVD المستأجرة (كانت محمية ضد النسخ ، ولم أتمكن من نسخها إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بي). كان ذلك عندما لم يكن لدي إنترنت. من الواضح ، إذن ، لم أكن أعرف أن هناك برامج مثل DVD shrink و DVD decrypter… إلخ.

  37. واحد السؤال هو حول القضية ولكن لا مانع لدي، وجدت على الشبكة التي يجب أن تكون قابلة للتنفيذ dwm.exe sistema32 وفقط إذا كانوا في المجلدات الأخرى من Windows ثم يمكنك حذف لأنها تستخدم hakerii لأغراض خبيثة؟

    • ادريان قال

      Octav: Dwm.exe

      سال هو في الواقع Octav.DWM.exe سطح المكتب خدمة إدارة النوافذ التي توفر تأثيرات بصرية ل Windows في نظام التشغيل Windows Vista: 3D شفافة لألتتب القائمة، حجم قابل للتعديل من iconitelor.Ceea يجعل هذه العملية هي التي تسجل كل صورة نافذة في ذاكرة الكمبيوتر وتسريع الفيديو يستخدم لإنشاء تلك الآثار مثل آثار دون أن يبدو distorsiuni.Daca محاولة إنهاء والتحرك على ويندوز فيستا الأساسية، وسوف تستمر عملية في الوجود، ولكن سوف تستهلك كمية أقل بكثير من الذاكرة. كيف يمكنك تعطيل دائم dwm.exe العملية؟
      الطريقة الوحيدة التي يمكن وقفها هو تعطيل الخدمة نفسها. للقيام بذلك يجب الوصول إلى الخيار خدمات في لوحة التحكم أو قائمة ابدأ. البحث عن مدير خدمة إدارة جلسة نافذة سطح المكتب، انقر عليها ثم انقر فوق الزر Stop.Pentru التعطيل الدائم، انقر نقرا مزدوجا فوق الخدمة ثم اختر قائمة ابدأ type.Sper تعطيله يساعد مع ceva.Bafta جميع.

      • ادريان قال

        ادريان:
        سال هو في الواقع Octav.DWM.exe سطح المكتب خدمة إدارة النوافذ التي توفر تأثيرات بصرية ل Windows في نظام التشغيل Windows Vista: 3D شفافة لألتتب القائمة، حجم قابل للتعديل من iconitelor.Ceea يجعل هذه العملية هي التي تسجل كل صورة نافذة في ذاكرة الكمبيوتر وتسريع الفيديو يستخدم لإنشاء تلك الآثار مثل آثار دون أن يبدو distorsiuni.Daca محاولة إنهاء والتحرك على ويندوز فيستا الأساسية، وسوف تستمر عملية في الوجود، ولكن سوف تستهلك كمية أقل بكثير من الذاكرة. كيف يمكنك تعطيل دائم dwm.exe العملية؟
        الطريقة الوحيدة التي يمكن وقفها هو تعطيل الخدمة نفسها. للقيام بذلك يجب الوصول إلى الخيار خدمات في لوحة التحكم أو قائمة ابدأ. البحث عن مدير خدمة إدارة جلسة نافذة سطح المكتب، انقر عليها ثم انقر فوق الزر Stop.Pentru التعطيل الدائم، انقر نقرا مزدوجا فوق الخدمة ثم اختر قائمة ابدأ type.Sper تعطيله يساعد مع ceva.Bafta جميع.  

        يرجى طيفة للنشر تحت اسم آخر. هنا أنا ادريان، لقد كنت هنا منذ تأسست ادريان الموقع. دعونا نميز بعضنا البعض!

      • ادريان:
        سال هو في الواقع Octav.DWM.exe سطح المكتب خدمة إدارة النوافذ التي توفر تأثيرات بصرية ل Windows في نظام التشغيل Windows Vista: 3D شفافة لألتتب القائمة، حجم قابل للتعديل من iconitelor.Ceea يجعل هذه العملية هي التي تسجل كل صورة نافذة في ذاكرة الكمبيوتر وتسريع الفيديو يستخدم لإنشاء تلك الآثار مثل آثار دون أن يبدو distorsiuni.Daca محاولة إنهاء والتحرك على ويندوز فيستا الأساسية، وسوف تستمر عملية في الوجود، ولكن سوف تستهلك كمية أقل بكثير من الذاكرة. كيف يمكنك تعطيل دائم dwm.exe العملية؟
        الطريقة الوحيدة التي يمكن وقفها هو تعطيل الخدمة نفسها. للقيام بذلك يجب الوصول إلى الخيار خدمات في لوحة التحكم أو قائمة ابدأ. البحث عن مدير خدمة إدارة جلسة نافذة سطح المكتب، انقر عليها ثم انقر فوق الزر Stop.Pentru التعطيل الدائم، انقر نقرا مزدوجا فوق الخدمة ثم اختر قائمة ابدأ type.Sper تعطيله يساعد مع ceva.Bafta جميع.  

        شكرا جزيلا

  38. خير
    أنا تحميل الملف القابل للتنفيذ ولكن عندما أستطيع أن ألعب لتحميل الترجمة في الفيلم نافذة تسألك لي للبحث عن معين الترميز الترميز DivX.Am وترى قائمة من عدة برامج الترميز أنا تحميل كل واحد يقوم بعمل اختبار كل عبثا بحيث كل ما يقوله، والتي شهدت: كما الترميز الافلام غير موجود.
    فقط أعرف ما يمكن القيام به، فهل يمكنك أن تفعل شيئا حتى أتمكن من حل، وكيف استمتعت بها والتي يمكن أن أضع الترجمة في الفيلم ولكن لا شيء لا يعمل.
    شكرا

    • ادريان قال

      دانة: جيد
      أنا تحميل الملف القابل للتنفيذ ولكن عندما أستطيع أن ألعب لتحميل الترجمة في الفيلم نافذة تسألك لي للبحث عن معين الترميز الترميز DivX.Am وترى قائمة من عدة برامج الترميز أنا تحميل كل واحد يقوم بعمل اختبار كل عبثا بحيث كل ما يقوله، والتي شهدت: كما الترميز الافلام غير موجود.
      فقط أعرف ما يمكن القيام به، فهل يمكنك أن تفعل شيئا حتى أتمكن من حل، وكيف استمتعت بها والتي يمكن أن أضع الترجمة في الفيلم ولكن لا شيء لا يعمل.
      شكرا  

      إذا كنت تقرأ التعليقات الواردة أعلاه التي لديها نفس المشكلة كما كنت، وإصلاح مؤخرا، ليس خطأنا أن كنت مرتاحا في القراءة!

  39. غابرييل قال

    عندما أصل إلى جزء "التضمين" وحدد الدليل حيث قمت بتثبيت المكون الإضافي "الظاهري" ، فإنه يخبرني >> لم يتم العثور على الملف virtualdub.exe في المجلد المحدد >> ثم يسأل لي إذا كنت تريد إعادة توجيه إلى صفحة حيث يمكنهم تحميل هذا plugin.Ce لجعله

  40. ادريان قال

    دانة: جيد
    أنا تحميل الملف القابل للتنفيذ ولكن عندما أستطيع أن ألعب لتحميل الترجمة في الفيلم نافذة تسألك لي للبحث عن معين الترميز الترميز DivX.Am وترى قائمة من عدة برامج الترميز أنا تحميل كل واحد يقوم بعمل اختبار كل عبثا بحيث كل ما يقوله، والتي شهدت: كما الترميز الافلام غير موجود.
    فقط أعرف ما يمكن القيام به، فهل يمكنك أن تفعل شيئا حتى أتمكن من حل، وكيف استمتعت بها والتي يمكن أن أضع الترجمة في الفيلم ولكن لا شيء لا يعمل.
    شكرا  

    سوف Buna.Instaleaza الترميز للترجمات، وأنه يظهر في القائمة.

    • ادريان قال

      ادريان:
      سوف Buna.Instaleaza الترميز للترجمات، وأنه يظهر في القائمة.  

      سألت على الصفحة تعليقات من هذا البرنامج التعليمي 1 لنشر تحت اسم آخر للتمييز لنا، أنا وأدريان لقد كنت هنا منذ تأسيس الموقع. جميلة الرجاء اختيار اسم مختلف. إذا كنت تجاهل ستتخذ الرسالة.

      • ادريان:
        سألت على الصفحة تعليقات من هذا البرنامج التعليمي 1 لنشر تحت اسم آخر للتمييز لنا، أنا وأدريان لقد كنت هنا منذ تأسيس الموقع. جميلة الرجاء اختيار اسم مختلف. إذا كنت تجاهل ستتخذ الرسالة.  

        مرحبا Adrian.Imi tizu الاعتذار، وسوف تختار nume.Hm آخر على الرغم من أن في نشرة وAdrian.Oare كنت وضعت اسمي :) أنا موجود! ليو هو جيد؟

        ادريان:
        سألت على الصفحة تعليقات من هذا البرنامج التعليمي 1 لنشر تحت اسم آخر للتمييز لنا، أنا وأدريان لقد كنت هنا منذ تأسيس الموقع. جميلة الرجاء اختيار اسم مختلف. إذا كنت تجاهل ستتخذ الرسالة.  

        SAL Adrian.Imi أنا سوف أعتذر tizu skimba الاسم.

        • الأسد:
          مرحبا Adrian.Imi tizu الاعتذار، وسوف تختار nume.Hm آخر على الرغم من أن في نشرة وAdrian.Oare كنت وضعت اسمي :) أنا موجود! ليو هو جيد؟
          SAL Adrian.Imi أنا سوف أعتذر tizu skimba الاسم.  

          Leo ليس جيدًا أيضًا ، Leo هو هاتفي ، وهذا هو اسم HTC HD2 ويعرف أيضًا باسم Leo ، ابحث عن اسم آخر ، على سبيل المثال "xwjt4".
          أنا متأكد من المزاح ...

        • ادريان قال

          الأسد:
          مرحبا Adrian.Imi tizu الاعتذار، وسوف تختار nume.Hm آخر على الرغم من أن في نشرة وAdrian.Oare كنت وضعت اسمي :) أنا موجود! ليو هو جيد؟
          SAL Adrian.Imi أنا سوف أعتذر tizu skimba الاسم.  

          شكرا جزيلا لتفهمك ورد فعلك. ليس العكس ولكن من الجيد أن تظل مختلفًا في شيء عن بعضنا البعض ... أنا متأكد من أن لديك لقبًا أو اسمًا كنت ترغب في الحصول عليه.

    • أبناء عمومة أنتم طيبون…. لقد حاولت أيضًا أن أضع ترجمات في الأفلام على هاتفي ولكن دون جدوى .. حتى صادفت هذا البرنامج التعليمي .. أنت جيد…. أتمنى لك التوفيق في العديد من دروس الفيديو….

  41. لدي أيضًا طلب ... إذا كان بإمكانك عمل برنامج تعليمي حول Ashampoo Burning V 10 ... شكرًا مقدمًا

  42. تعامل أكثر إذا كنا العنونة، كما، هاه؟

  43. فيليكس قال

    مرحبًا ، أليس الأمر أسهل مع أي محول فيديو؟ كما أنه يتحول للتشغيل على الهواتف ويضع العنوان على الفيلم أيضًا ، بدون الكثير من الإعدادات. لقد كنت أستخدمه منذ بعض الوقت وأنا راضٍ عنه.

  44. ماريوس قال

    مرحبًا ، هناك برنامج يسمى AVIAddXSubs يقدم ترجمات للفيلم ، فهو سريع جدًا في تمزيق حوالي 3 دقائق لفيلم 700 ميغابايت. ربما قم بعمل برنامج تعليمي حول هذا الموضوع

  45. لدي اقتراح لك (Adrian Cristi) بالطبع إذا كان بإمكانك إنشاء مثل هذا الفيديو التعليمي حول الملفات والمجلدات المخفية ، حول المجلدات الفارغة في النوافذ التي تكون مطلوبة أم لا ، حول الملفات التنفيذية المختلفة التي يجب أن تكون بشكل صارم في system32 وليس في c: windows \ والملفات التنفيذية التي يجب ألا تكون في system32…. إذا أمكن.

  46. videotutorialul عظمى من الصعب والبرمجيات وأيضا لاحظت كل شيء 10 يستحق كل هذا العناء! جيدة من السهل يؤدي وظيفته وأنه ليس لديه البراعة عظيم! أبحث كثيرا ولكن في كل مرة كنت لا يمكن إلا أن حالة من الفوضى في كل شيء! شكرا ADRIAN!

  47. جعلني حذف ملف للتحميل على اوصاف الاجنبية أو إذا لم يكن لديك حساب؟

  48. Spuh: يمكنك حذف ملف أضع التحميل على اوصاف الاجنبية أو إذا لم يكن لديك حساب؟  

    لا يمكنك حذف شيء أن يكون لك .. مشاركة الملفات نظرة قد SHTERGE فقط مسؤولي الخادم المعنية أو الشخص الذي صعد الملقم باستخدام حساب تسجيل الدخول.

  49. بمناسبة قال

    لماذا كنت تريد أن تعطي لتضمين عنوان فرعي يقول لي لم يتم العثور على DLL ترميز كسفيد. تريد تحميل كسفيد ترميز الآن على divxlan.org

  50. سيرجيو قال

    شخص ما يقول لي لماذا عندما أقوم بتشغيل الفيلم ترجمات تأخر الترجمة؟
    العنوان الفرعي للفيلم I إزالته من الشبكة، والتي لم تكن في سيل جنبا إلى جنب مع الفيلم. إذا كان شخص ما من شأنه أن تعطيني بعض الروابط حيث أتمكن من إزالة الترجمة من الأفلام ذات نوعية أفضل، وسأكون ممتنا.

    • ادريان قال

      سيرجيو: شخص ما يقول لي لماذا عندما أقوم بتشغيل الفيلم ترجمات تأخر الترجمة؟
      العنوان الفرعي للفيلم I إزالته من الشبكة، والتي لم تكن في سيل جنبا إلى جنب مع الفيلم. إذا كان شخص ما من شأنه أن تعطيني بعض الروابط حيث أتمكن من إزالة الترجمة من الأفلام ذات نوعية أفضل، وسأكون ممتنا.  

      ترجمة كنت أخذت ذلك لا لإصدار RIP. عندما أقوم بتنزيل الترجمة، لديهم يجب أن تكون أسماء نفس الفيلم على اسم سيل باستثناء التمديد. نرى أن زميلي قدم videotutorial كريستي dspre كيفية تحميل ترجمة الفيلم متزامنة. الكتابة حتى في مربع البحث على يمين الحافة السوداء: كيفية تحميل الأفلام ترجمات جديدة ومتزامنة بالنسبة لهم، كنت أدخل وسوف تجد البرنامج التعليمي. إذا لم يتم مزامنة مع الفيلم، لن يكون هناك عنوان فرعي بعد إدخال كما هو موضح في هذا البرنامج التعليمي

  51. مع كل الاحترام الواجب لليا رفاق ولكن القول بأن برنامج جيد جدا لأنه مصنوع المصنع. تحول أي شيء في أي شيء، وأنا صنع أفلام مع ترجمة inclusa.eu لtelefon.sper عدم اتخاذ هذه الرسالة بوصفها وafront.va شكرا مرة أخرى مرة واحدة وإلى الأبد تعلمت منك

  52. سيرجيو قال

    تعال إلى حل!

  53. سيرجيو: شخص ما يقول لي لماذا عندما أقوم بتشغيل الفيلم ترجمات تأخر الترجمة؟
    العنوان الفرعي للفيلم I إزالته من الشبكة، والتي لم تكن في سيل جنبا إلى جنب مع الفيلم. إذا كان شخص ما من شأنه أن تعطيني بعض الروابط حيث أتمكن من إزالة الترجمة من الأفلام ذات نوعية أفضل، وسأكون ممتنا.  

  54. sal.spune تجد لي من فضلك كيف Xvid.pt لترميز DLL عندما تعطى ترجمة محتوى غير مناسب، بجانب وهنا أقول إن لم تجد .. لكسفيد ترميز DLL
    شكرا

    • ادريان قال

      loicimarco: Sal.spune تجد لي من فضلك كيف Xvid.pt لترميز DLL عندما تعطى ترجمة محتوى غير مناسب، بجانب وهنا أقول إن لم تجد .. لكسفيد ترميز DLL
      شكرا  

      وأضاف أن كل ما عليك القيام به هنا و1 تعليقات على هذا البرنامج التعليمي. قراءة التعليقات لأنه إذا كنت سؤال من هناك وحلت بالفعل في النص أعلاه البرنامج التعليمي في تصريحات أو البرنامج التعليمي، ولكن كنت لم أقرأ أو لا كنت شاهدت البرنامج التعليمي، ويكون تشغيل رأس الذيل، والسؤال سيتم تجاهل طلبك!

  55. Catalin81_Rm.S قال

    @ Adrian (أتمنى ألا أزعجني وأمنعني ...)
    توصية:
    إنه ليس أكثر ملاءمة من "Adrian" (وهو اسم شائع إلى حد ما)

    ستتبع سنوات 2 وثيقة وكنت 10 مذكرة (تقريبا 11)
    شكرا PT.EFORTURILE إجراء PT. الولايات المتحدة!

    • أدريان-الادارية قال

      Catalin81_Rm.S: @ ادريان (وآمل أن لا يكلف نفسه عناء الحصول على وحظرت ....) توصية: هو أكثر ملاءمة بدلا من "أدريان" (وهو اسم شائع الى حد كبير) لاستخدام "أدريان-الادارية" كما هو مستخدم وكريستي ولكي نميز بوضوح أي ادريان أخرى "تمرير" هنا؟ 2 سنوات سيغلق حتى وأنت 10 مذكرة (تقريبا 11) شكرا PT.EFORTURILE إجراء PT. الولايات المتحدة!  اقتبس لي

      تحققت رغبتك!

  56. بالنسبة لجميع أولئك الذين لا يجدون DLL كسفيد. يجب أن يكون لديك Windows mwdia اصدار مشغل في sus.Eu 9 7 نهاية المطاف ويندوز ويمكنني استخدام WMP تعطيل. أنا تنشيط وأنا حل المشكلة.
    الشكر لتعليمي.

    • ادريان:
      سوف Buna.Instaleaza الترميز للترجمات، وأنه يظهر في القائمة.  

      ادريان:
      سوف Buna.Instaleaza الترميز للترجمات، وأنه يظهر في القائمة.  

      ND: بالنسبة لجميع أولئك الذين لا يجدون DLL كسفيد. يجب أن يكون لديك Windows mwdia اصدار مشغل في sus.Eu 9 7 نهاية المطاف ويندوز ويمكنني استخدام WMP تعطيل. أنا تنشيط وأنا حل المشكلة.
      الشكر لتعليمي.  

      يمكن لك أن تقول لي كيف تفعيلها؟ وأنا وين 7 وأنا confruct نفس المشكلة! شكرا لك!

  57. ميخائيل قال

    أين يمكنني أن أجد هذه الملفات بحيث صلة نشرت أعلاه لا يعمل تحميل البرنامج التعليمي قبعة 10.Jos ملاحظة

  58. نيكو دوميترسكو قال

    مرحبا! البرنامج التعليمي بالإضافة إلى البرنامج جيد جدًا ، وما زلت أعاني من مشاكل في الترجمة. إنه لا يرى علامات التشكيل حتى لو اخترت وسط أوروبا !! منذ ظهور البرنامج التعليمي ، جربته "N" عدة مرات حتى الآن وعبثًا. بالنسبة لي هذا مهم جدًا لأنني اشتريت مؤخرًا من RDS وحدة فك ترميز عالية الدقة تحتوي على مدخل USB ولكن تجاهل علامات التشكيل تمامًا (ما عليك سوى تخطيها - إذا كان عليك الكتابة ، على سبيل المثال يظهر Tantar فقط Nar…) بعد التحويل باستخدام عنوان فرعي للوسائط ، من الأفضل عدم تجاهلها بعد الآن ، ولكن استبدلها بالأحرف التي نعرفها جميعًا ( عندما لا يكون لدينا علامات التشكيل) من فضلك أخبرني إذا تمكن أي شخص من إدخال النص في الفيلم بعلامات التشكيل ، فقد أكون مخطئًا في مكان ما. شكرا جزيلا.
    PS. في اتصال مع أن DLL أو الترميز، لقد قمت بتثبيت برنامج K-Lite ميجا باك codek وحلت المشكلة. سيكون أمرا رائعا إذا كان بإمكاني إصلاح ذلك مع التشكيل أعلاه.

  59. لدي نفس المشكلة مع علامات تغير في الصوت وأنا في program.Cu المركزي الأوروبي على الرغم اختر موافق وتقديم كل ما تبقى الغربي تعيين.

  60. وأعتقد أنه للمرة الأولى التي تكتب، حتى الآن وقد ساعد كل رأيت هنا لي.
    ولكن الآن أريد أن تقول لي، لماذا الغناء الترجمة تعطي أوروبا الغربية والوسطى موافق يتم تلقائيا تعيين؟ حاولت عدة مرات وفي كل مرة كنت الملح. لم فعلت شيئا أليس كذلك؟

  61. نيكو دوميترسكو قال

    أرى أن لا أحد أجاب على سؤالي. كان الأمر أفضل بهذه الطريقة لأنني اضطررت إلى حل مشكلتي. لقد حللت الأمر وأنا سعيد جدًا! كان الأمر بسيطًا جدًا: لا تظهر علامات التشكيل في وضع "أوروبا الوسطى" ولكن في "أوروبا الشرقية". يمكنك أن تجده مثل هذا:
    1.Seting
    2.Language وترميز (آخر أدناه)
    قائمة 3.Derulati هنا تجد "أوروبا الشرقية" وسيكون كل شيء فائقة اختر موافق. أيضا يحدث DLL لكسفيد إذا كنت قد قمت بتثبيت ويندوز ميديا ​​بلاير 9 المباراة. (10,11,12) أو يمكنك تحميله من الشبكة.
    برنامج ممتاز ويعمل بشكل ممتاز. إذا كنت لا تزال المشاكل محاولة "حفر" من خلال ذلك (كما فعلت) ويتم حل كل شيء. (قرار واللون والظل الحروف حجم، لهجات، والتوقيت، الخ). السادة شكرا جزيلا كريستي وأدريان.

    • أدريان-الادارية قال

      نيكو دوميترسكو: أرى أن مسألة طلب مني الإجابة لا أحد. كان من الأفضل بهذه الطريقة لأنني أجبرت على حل مشكلتي نفسك. أنا حصلت عليه وأنا f.mult سعيد! كان من السهل جدا: لا تظهر علامات تغير في الصوت في الإعداد "أوروبا الوسطى" لكن من "أوروبا الشرقية". هذا نجد هذا:
      1.Seting
      2.Language وترميز (آخر أدناه)
      قائمة 3.Derulati هنا تجد "أوروبا الشرقية" وسيكون كل شيء فائقة اختر موافق. أيضا يحدث DLL لكسفيد إذا كنت قد قمت بتثبيت ويندوز ميديا ​​بلاير 9 المباراة. (10,11,12) أو يمكنك تحميله من الشبكة.
      برنامج ممتاز ويعمل بشكل ممتاز. إذا كنت لا تزال المشاكل محاولة "حفر" من خلال ذلك (كما فعلت) ويتم حل كل شيء. (قرار واللون والظل الحروف حجم، لهجات، والتوقيت، الخ). السادة شكرا جزيلا كريستي وأدريان.  

      برافو، ترى أنه يمكن أن يكون واحد؟ شكرا لك IMPRTANT حل مع الآخرين عن طريق نشر تعليق.

    • نيكو دوميترسكو: أرى أن مسألة طلب مني الإجابة لا أحد. كان من الأفضل بهذه الطريقة لأنني أجبرت على حل مشكلتي نفسك. أنا حصلت عليه وأنا f.mult سعيد! كان من السهل جدا: لا تظهر علامات تغير في الصوت في الإعداد "أوروبا الوسطى" لكن من "أوروبا الشرقية". هذا نجد هذا:
      1.Seting
      2.Language وترميز (آخر أدناه)
      قائمة 3.Derulati هنا تجد "أوروبا الشرقية" وسيكون كل شيء فائقة اختر موافق. أيضا يحدث DLL لكسفيد إذا كنت قد قمت بتثبيت ويندوز ميديا ​​بلاير 9 المباراة. (10,11,12) أو يمكنك تحميله من الشبكة.
      برنامج ممتاز ويعمل بشكل ممتاز. إذا كنت لا تزال المشاكل محاولة "حفر" من خلال ذلك (كما فعلت) ويتم حل كل شيء. (قرار واللون والظل الحروف حجم، لهجات، والتوقيت، الخ). السادة شكرا جزيلا كريستي وأدريان.  

      شكرا جزيلا لك!
      ولكن يمكنك تخطي هذه الخطوة
      1.te انتقل إلى إعدادات
      إعدادات 2.General
      3.Language وترميز

      شكرا لكم مرة أخرى!

  62. لقد قمت بتثبيت البرامج الثلاثة وعندما أريد أن فتح وسائل الإعلام Subtitler نافذة تقول: أشارت التعليمات الموجودة في "0x001b4a30" إلى الذاكرة في "0x001b4a30". لا يمكن "كتابة" الذاكرة
    وأتساءل ما سيكون؟

    • sorin00098: لقد قمت بتثبيت البرامج الثلاثة وعندما أريد أن فتح وسائل الإعلام Subtitler نافذة تقول:التعليمة في "0 × 001b4a30" الإشارة إلى الذاكرة عند "0 × 001b4a30". الذاكرة قد لا يكون "Writen"
      وأتساءل ما سيكون؟  

      على الرغم من أن لا أحد واجه هذه المشكلة؟

      • sorin00098:
        على الرغم من أن لا أحد واجه هذه المشكلة؟  

        أعتقد أنني لا تزال مجرد إعادة تثبيت windows.Am يعتقد طرد أرخص!

  63. ديدمان قال

    لذلك أنا أرغب في الذهاب لمشاهدة الفيديو الكثير من الاشياء إذا كنت تستطيع الإجابة لي شخص ما لي!

  64. ديدمان قال

    لذا عدت ، لقد تمكنت من مشاهدة البرنامج التعليمي ، فما أقوله جيد دون عتاب ، لكنه لم يساعدني لسبب واحد فقط: | ... فعلت كل ما فعلته وكريستي هناك وبعد أن طلب مني تثبيت DLL ، قمت بتنزيله قم بتثبيت برنامج إعادة التشغيل ، وأقوم بذلك مرة أخرى ويعطيني خطأ مع تعذر فتح ملف البرنامج النصي: | داك هل يمكنك مساعدتي!

  65. لدي برنامج أفضل بكثير وأسهل ببساطة الصقه في العنوان الفرعي للفيلم وفقط 5minute POCKET DIVX ENCODER_0.3.96 نأمل أن تكون مفيدة

  66. اندريه قال

    افي هو HD fortmat؟

    • اندريهAVI هو HD fortmat؟  


      AVI هو حاوية.
      للأسف آفي فعال بحيث MP4، سيعطي قريبا AVI، MKV لديه MP4 وأنها تحصل على طول بشكل جيد مع AVC والترميز AAC.
      بالمناسبة ..
      نحن على videotutorial.ro نستخدم MP4 (فيديو AVC ، صوت AAC) ، نحن من المألوف ، أحدث ما توصلت إليه التكنولوجيا ... يمكن رؤية الجودة!

  67. إعادة تحميل قال

    تحيات حول بينما القليل فيرتوالدوب يأتي البرنامج التعليمي؟ شكرا لك.

  68. احترامًا لمن قام بإعداد البرنامج التعليمي ... ولكن دون إزعاج ، فهو سهل وسريع جدًا باستخدام Format Factory ... ويمكنك القيام بذلك لهاتفك ... فقط حدد العلامة التجارية والبرنامج يفعل كل شيء تلقائيًا ... يبدو العنوان الفرعي جيدًا ... إنه برنامج ناجح. الاحترام بالنسبة للكر ، قام بالبرنامج التعليمي ولكنه أسهل مع هذا البرنامج

  69. إذا كنت لا تجد DLL ملف كسفيد تثبيت كيه لايت ترميز حزمة.

  70. كم من الوقت يستغرق لدخول في الفيلم 30 أشواط دقيقة ومازال لا يملك جريس استعداد مع شيء أو الفترة في الواقع

  71. لوسيان غابرييل قال

    كريستي أو ادريان لقد تحدثت مع هذا programel.Si قليلا نفسي بطريقة أو بأخرى إذا كنت تعرف كيف يعمل هذا البرنامج (أي كيفية تضمين ترجمة في الفيلم، وكيفية العمل معها) أجيبوني

    رابط لتحميل

  72. و تعليمي جيد ولكن عندما ajunng في ملف يصفه الظاهري يقول لي ان هناك تريد exe.Av لنشر بروغ و بسيطة ولكن لا أعرف ما إذا كنت تسود. وأنا انتظر وأنا يمكن للشخص مساعدتي في حل المشكلة أن كل شيء يتم ok.Multumesc persista.In anticipat.cris007

  73. 'تبحث عنه أكثر عظمى من الصعب .. لذلك .. شكرا!

  74. كريستيان قال

    مرحبا! كما تقدم التكنولوجيا ونحن لدينا لمواكبة ذلك، يرجى التأكد مقدمة البرنامج التعليمي من كامل HD ترجمة في الأفلام، وشكرا لكم مقدما.
    فيما يتعلق كريستيان

    • أدريان-الادارية قال

      كريستيان: مرحبا! كما تقدم التكنولوجيا ونحن لدينا لمواكبة ذلك، يرجى التأكد مقدمة البرنامج التعليمي من كامل HD ترجمة في الأفلام، وشكرا لكم مقدما.
      فيما يتعلق كريستيان  

      هل شاهدت المقالة التي لدينا بالفعل حول "كيفية تقديم ترجمات في فيلم"؟ يمكنك العثور على البرنامج التعليمي مع مربع البحث في أعلى يمين الحد الأسود ، واكتب هناك ما وضعته أعلاه في علامات الاقتباس ، ثم أدخل وستجد البرنامج التعليمي. من هذا البرنامج التعليمي يمكنك تطوير المزيد. نعرض لك الطريق ، إذا كنت تريد المزيد ، ابحث ، اقرأ ، تعلم اللغة الإنجليزية

  75. الخيار أفضل ما لديكم إدخال العنوان الفرعي، ولكن السنة لم بالضبط الخطوات الخاصة بك وأخيرا يعطيني خطأ حزمة يوليو لن تقبل ما يمكن أن أفعله يمكن له؟ الإجابة؟

  76. لقد أحببت البرنامج التعليمي وسأحاول ذلك. عندما احتجت إلى شيء كهذا ، استخدمت أي محول فيديو. جودة وسريعة جدا. يستمر عرض avi في dvd من 19 إلى 20 دقيقة مع amd 64 × 2 4000+. أضع نجمة أخرى!

  77. أنا تثبيته وحاولت. وغني. مثيرة للاهتمام أنه بالإضافة أحدث إصدار من حزمة كيه لايت وطلب مني كسفيد الترميز. لقد قمت بتثبيت برنامج الترميز والذهاب مرة أخرى. شكرا لك.

  78. المحفوظ بالملح قال

    مرحبا نعلم جميعا أن أكثر نحاول دمج ترجمة حاولت الحل ولقد محلول لproblma دوب الظاهرية ولكن يمكن تثبيت الفراغ في الإنجاب يمكن أن تساعدني ويرجع الفضل في ذلك مسبقا!

    • أدريان-الادارية قال

      المحفوظ بالملح: مرحبا بكم جميعا نعلم أن أكثر نحاول دمج ترجمة حاولت الحل ولقد محلول لproblma دوب الظاهرية ولكن يمكن تثبيت الفراغ في الإنجاب يمكن أن تساعدني ويرجع الفضل في ذلك مسبقا!  

  79. تعليمي ممتاز. تهانينا . لدي ذكر واحد فقط. تعرف برامج التحويل للهواتف المحمولة كيفية دمج الترجمات في نفس الوقت وتقوم بذلك بشكل جيد للغاية مع ضبط حجم الخط واللون والنوع ...
    البرنامج التعليمي فيما يتعلق إلا كلام مديحك. وأنا لا تفاخر من السهل جدا

  80. روميكا قال

    لقد جربت هذا البرنامج أيضًا ، إنه مفيد جدًا بالنسبة لي ، فقط لدي مشكلة. عندما أقوم بتحويل الترجمة إلى SSA حتى إذا قمت بتعيين خطوط "أوروبا الوسطى" ، لا يمكنني الحصول على علامات التشكيل بأي شكل ... عندما أدخل في المرة القادمة يتم تعيينها مرة أخرى على أوروبا الغربية ... هل يمكن لأي شخص مساعدتي ، رجاءً كثيرًا !!!

  81. سال. البرنامج التعليمي مثيرة جدا للاهتمام، وأنا استخدم هذا البرنامج كثيرا منذ رأيته، ولكن لبعض الوقت لدي مشكلة صغيرة عندما يسأل مفتوحة الترجمة قيمة FPS ويجب أن يكتب المبلغ المحدد، والرائحة الكريهة ليست يمكنني أن أكتب عدد 23,976 منذ برنامج لا نعتبر فاصلة وليس نقطة، بدلا من 23,976، أضع 23976. وأظل تكافح لعدة أيام من أجل حل المشكلة، ولكن لم أستطع، يمكن للشخص مساعدتي لي.

  82. دانيال قال

    فتحته بثلاثة متصفحات ولكنه يتعطل دائمًا عند 3: 1 ...
    قد يكون ذلك بسبب الإنترنت الخاص بي ، لأن لدي سرعة منخفضة ... (لدي اتصال بالإنترنت عبر محرك أقراص USB).
    أتمنى أن عرض البرنامج التعليمي بالكامل، بحيث يمكنك تحميله على موقع مثل يوتيوب، Trilulilu، 220؟
    أو بعد ذلك على شبكة الانترنت لتحميل البرنامج لمعرفة ذلك أيضا؟
    إذا كنت لا تستطيع لا توجد مشكلة ولكن أود تأكيد الرد!
    ويرجع الفضل في ذلك مسبقا!

  83. ادريان قال

    لدي مشكلة ... في الجزء الأخير حيث يمكنني ضبط الدقة والشكل ……. عندما أعطي بعد ذلك ، يخبرني ما يلي: "لم يتم العثور على مُشفّر DLL لـ XVID …… .. بسبب المعضلة التي أردت تحميلها…. أنني لم أجرب فيلمًا آخر ... مللي ثانية

    • dragonuroshu قال

      ادريان: جوم التشفير

      ولدي نفس المشكلة

    • dragonuroshu قال

      ادريان:
      SAL عمو مشكلة ... في finalaunde يمكن أن يحدد rezolutzia وformatu ....... أعطي جهتي المقبلة يقول: "XVID لم يتم العثور التشفير DLL لأن ديلما ........ أردت لتحميل .... لا حاولت فيلم آخر ... مرض التصلب العصبي المتعدد

      ولدي نفس المشكلة

      ادريان: جوم التشفير

      ولدي نفس المشكلة

  84. MostWanted قال

    لدي مشكلة أيضًا مع هذا البرنامج: لقد قمت بتثبيت البرنامج ، واستخرجت الأرشيفات في المواقع المحددة ، وأضفت الفيلم والعنوان الفرعي ، كل شيء وفقًا للدرس التعليمي ، ولكن بعد أن أعطي "تضمين الترجمة"> "التالي"> "موافق" ، يظهر التالي خطأ http://img407.imageshack.us/img407/7017/33680986.jpg تليها أخرى http://img683.imageshack.us/img683/5828/73560084.jpg. ماذا تفعل؟ الرجاء المساعدة!

  85. وكذلك MostWanted يحدث لي أيضا. سألت الترميز DLL وvirtualdub.exe ويعطيني تلك ثمانية تحميل برامج الترميز، وليس العمل. وفعلنا ذلك بالضبط في إعدادات البرنامج التعليمي. لإيقاف البرنامج التعليمي وتثبيت بالضبط ما يبدو وضوح الشمس. ؟؟

  86. سمك القرش قال

    لدي مشكلة: أعطي الترجمة في منتصف الشاشة وأريد الجزء السفلي من الشاشة. شكرا لك!

  87. لوسيان قال

    لدي مشكلة عندما جعل الترجمة فيلم الفيلم من قبل.
    ماذا علي أن أفعل؟ شكرا

    • AdrianGudus قال

      لوسيان: لدي مشكلة عندما جعل الترجمة فيلم الفيلم من قبل.
      ماذا علي أن أفعل؟ شكرا  

      السعي لمزامنة الترجمة مع الفيلم. إذا كنت لا تعرف كيفية البحث عن ترجمة لأفلام، قدمنا ​​فيديو تعليمي حول هذا الموضوع. الكتابة حتى في مربع البحث على يمين الحافة السوداء: كيفية تحميل الأفلام ترجمات جديدة ومتزامنة بالنسبة لهم، كنت أدخل وسوف تجد البرنامج التعليمي

  88. لوسيان قال

    نجحنا بفضل. القبعات قبالة! لvideotutorial.ro

  89. أكون قد وضعت لي problema.Cand أوروبا الوسطى لا تظهر في الفيلم على الإطلاق التشكيل
    بحث: http://www.youtube.com/watch?v=QG-4aWzmYuM

  90. كلاوس قال

    أعطي لي اثنين تعطي خطأ عند حفظ الفيلم الخاص بي مع ترجمة:

    1. Statsfile لم يتم العثور على
    2. لا يمكن بدء تحويل الفيديو:
    وهذه العملية لا suported
    (رمز الخطأ 1)

    حقا nuj ما الأمر ، هل يمكنك مساعدتي؟

  91. أجد أنه بطيء جدا، جوم التشفير 10 أفضل الأوقات

  92. أنا وضعت نفسي تحية الترجمة في الفيلم وعندما نفعل فيلم آخر يعطيني خطأ وقت التشغيل خطأ 75 path.file الوصول إلى كل ما

  93. الباسطي قال

    مرحبا، أريد لإصلاح وكيف عالية ولكن عندما أضع الترجمة فيلم يطلب مني أن أكتب العديد من fracmente على secunta ديهم ترجمات. مهما أنا أكتب أي شيء على الإطلاق خاطئ الكتابة sfarsit.subtitrarea جيدة، تتم مزامنة VLC حاول bine.am فيلم آخر وتذهب ولكن هذا الفيلم لا vrea.am degeaba.ma تحميل فيلم آخر ولكن يمكنك أن تساعد؟ مرض التصلب العصبي المتعدد

  94. ماريوس قال

    كم ينبغي أن تستمر دخول في الترجمة الفيلم؟ أنا يأخذ مني الكثير!

  95. على الرغم من أننا لم بالضبط أنه في النتيجة النهائية أن videotutorial
    في كل الأفلام (اختبار على مقاطع صغيرة).
    دوام التوفيق والنجاح.

    • AdrianGudus قال

      fcostel: على الرغم من أنني فعلت ذلك بالضبط في النتيجة النهائية أن videotutorial
      في كل الأفلام (اختبار على مقاطع صغيرة).
      دوام التوفيق والنجاح.  

      في محاولة لوضع أسماء الملفات بسيطة، ومساحة أكبر وتجنب استخدام أحرف خاصة (،)
      أعد تسمية المقطع البسيط: LaIslaBonitaAlizee أو بدلاً من المسافات ، استخدم علامة "_" (شرطة سفلية)

  96. EE يذهب الآن فقط مشكلة صغيرة على الرغم من المقرر أن أوروبا الشرقية لا أرى الحروف S، A، و T

  97. CRISTI لقد اتبعت جميع خطواتك ، وتمكنت من وضع الترجمات في معظم أفلامي المفضلة ، وكل شيء على ما يرام ... حتى اللحظة التي أنسخ فيها تلك الأفلام على وحدة تخزين USB وأحاول تشغيلها على التلفزيون (SERIES 6 ~~ SAMSUNG ~~ "مع نظام USB المدمج") يظهر لي الفيلم ، ولكن بدون الترجمة المقابلة. لماذا يعمل العنوان الفرعي الخاص بي على جهاز الكمبيوتر الخاص بي ، وليس على جهاز التلفزيون؟ سأكون ممتنا لبعض النصائح.

  98. حذف المجلد ملف فيلم SSA وسترى أن أي جهاز كمبيوتر يكن لديك ترجمة، يبدو من هذا القبيل. ssa غير ذلك تماما. صرط.
    من قبل المشرف محاولة تعليمي حول Formatfactory الذي يتضمن في الواقع ترجمة في الفيلم، ونتمنى لك التوفيق مزيد والمزيد من الدروس.

  99. Pitorac اندريه قال

    يمكنك إزالة الترجمة من الفيديو (مثل AVI)؟ إذا كان الأمر كذلك منصب تعليمي أو الأفلام genul.Despre شيء فيها مكف رأيت أنه يمكنك إزالة عنوان فرعي ولكن اصطف الفيلم. آفي أنا أفهم أن لا poate.Da أم لا؟

  100. hostina1 ث ص قال

    عزيزي كريستي
    شكرا جزيلا على البرنامج التعليمي الفيديو المعروضة
    الحلاقة ذهب، لقد غيرت موقع
    الأهرام فلاش.
    مرة أخرى شكرا!

  101. كاتالين قال

    بعد 2 OK مشاركة فتح الشاشة ويستمر حتى sf.filmului.Daca لا تسمح له تشغيله هو trm.cand opresc.Greseli إلى inst.sunt excluse.daca هناك posib.de إلى desc.mai rpd.multumesc. شكرا على أي حال لك!

  102. ميهاي قال

    فعلت كل شيء إلى العنوان الفرعي المناسب وتتعثر هناك عند نقطة واحدة. عندما تحصل على العنوان الفرعي المناسب، واختيار كل الخط بلاه بلاه، وموقع الظاهرية dub.exe فيرتوالدوب يقول لي لم يتم العثور هناك في folderu التي تعطيك

    • ادريان قال

      ميهاي: فعلت كل شيء إلى العنوان الفرعي المناسب وتتعثر هناك عند نقطة واحدة. عندما تحصل على العنوان الفرعي المناسب، واختيار كل الخط بلاه بلاه، وموقع الظاهرية dub.exe فيرتوالدوب يقول لي لم يتم العثور هناك في folderu التي تعطيك  

      هناك بديل سريع وسهل لمعظم المشاكل التي تنطوي عليها ترجمة تطبيق ويسمى برنامج WinAVI محول الفيديو، وهو برنامج سهل جدا لإعداد وتكوين، على الرغم من أنه يبدو قليلا ignorat.Mie أسهل في الاستخدام لأنه يضع ترجمة مباشرة على الفيلم دون الحاجة إلى إعدادات معقدة.

  103. totulmerge binedarla audio.safie الملف المحفوظ أخيرا هو حقا فقط إعدادات فيرتوالدوب شيء؟

  104. EXCELLENT!
    ولكن لدي سؤال: لماذا الفيلم الجديد مع ترجمة انه جلبت في حجم أصغر بكثير؟
    وهذا يعني أن الفيلم "الأصلي" يبلغ حجمه 708 ميجا بايت وما جلبه برنامج VirtualDub إلي هو 367 ميجا بايت ...

  105. لدي نفس المشكلة مع DLL ترميز ديفكس كما لم يأت أحد إلى حل ركزت على البرامج الأخرى. قال أحدهم أعلاه ترميز جوم. لقد استعملت وحقا موافق عظمى، سريع جدا ويفعل أي شيء آخر من وضع العنوان الفرعي. أنا وضعت الفيلم على عصا وحتى الذهاب مع أرخص مشغل دي في دي ممكن. المشكلة هي أن أي ضبط للمعلمة أو هكذا أعتقد، إذا كان شخص ما يجد حل وسأكون ممتنا. لن يكون هناك مشكلة وأنا قد وجدت لكنه نسخة تجريبية فقط حتى سبتمبر حتى الانتظار، قد يحدث شيء.

    • ادريان قال

      dragpop:
      لدي نفس المشكلة مع DLL ترميز ديفكس كما لم يأت أحد إلى حل ركزت على البرامج الأخرى. قال أحدهم أعلاه ترميز جوم. لقد استعملت وحقا موافق عظمى، سريع جدا ويفعل أي شيء آخر من وضع العنوان الفرعي. أنا وضعت الفيلم على عصا وحتى الذهاب مع أرخص مشغل دي في دي ممكن. المشكلة هي أن أي ضبط للمعلمة أو هكذا أعتقد، إذا كان شخص ما يجد حل وسأكون ممتنا. لن يكون هناك مشكلة وأنا قد وجدت لكنه نسخة تجريبية فقط حتى سبتمبر حتى الانتظار، قد يحدث شيء.

      أنا لا أعرف إذا كان لدي أي جواب دقيق لمشكلتك ولكن نسي هنا ربما في حالتك قد يكون من المفيد إذا كان لديك مشاكل مع لهجات. عملت بالنسبة لي على الرغم من أنه لا يعمل في جميع الحالات، ولكل حالة يعتمد على البرمجيات المستخدمة.

  106. يعمل، ولكن في هذه الأثناء تمكنت من ضبط برنامجي أوروبا الوسطى. أيا كانت الطريقة جيدة جدا لمشاكل أخرى مع علامات تغير في الصوت، وشكرا جزيلا لكم

  107. سيلفيو قال

    مرحبًا ، من فضلك ساعدني أيضًا…. لقد اتبعت خطوات التثبيت الصحيحة ، يفتح DivxLand Madia Subtitel الفيديو ، وعندما أذهب إلى "فتح النص أو العنوان الفرعي" لتحميل الترجمة تظهر لي رسالة خطأ: "فشل تحديد الترجمة ، تنسيق الملف المحدد قد أذكر أنني حاولت تحميل ترجمة srt. ماذا أفعل؟
    شكرا جبة anticipat.O اليوم ..
    tutorialu عالية

    • AdrianGudus قال

      سيلفيو:
      جيدة وسوف لي وROGA ajutatima .... أنا اتبعت الخطوات بشكل صحيح تثبيت لل، يفتح Divxland ماديا Subtitel الفيديو و عندما أعطي "النص فتح أو العنوان الفرعي" لتحميل الترجمة أحصل على خطأ: "فشل لتحديد العنوان الفرعي، قد تنسيق الملف المحدد تكون معتمدة حتى الآن. "Mentzionez أن حاولت تحميل الترجمة. SRTC أن تفعل؟
      شكرا جبة anticipat.O اليوم ..
      tutorialu عالية

      قلت بشكل واضح جدا في erroare رسالة غير معتمد المشكلة (تعلم اللغة الإنجليزية!) برامج الترجمة المستخدمة. سيكون لديك لتحويل إلى تنسيق آخر، اقرأ هنا (انقر على الكلمة HERE مكتوب باللون الأحمر)

      • سيلفيو قال

        شكرا لك frumos.Apropo جدا أن أحصل على MSG لكنها لا تعرف كيفية procedez.Ms آخر data.O أمسية ممتعة

  108. يمكنك القيام AviReComp.Multumesc البرنامج التعليمي!

  109. stavreschi قال

    شخص من فضلك قل لي ما هو حجم ينخفض ​​الفيلم ... أو يطلب منها في الفراغ.
    استأنف بعد أنا استخدم برنامج لتقديم ترجمة الأفلام، وعمل الوظيفي تماما، مع الكمال لهجات توقيت وجيدة، ولكن أحجام الفيلم الجديد هي أصغر، مما يخفض بشكل ملحوظ نوعية الفيلم
    مع الشكر لردكم

    • ادريان قال

      stavreschi:
      شخص من فضلك قل لي ما هو حجم ينخفض ​​الفيلم ... أو يطلب منها في الفراغ.
      استأنف بعد أنا استخدم برنامج لتقديم ترجمة الأفلام، وعمل الوظيفي تماما، مع الكمال لهجات توقيت وجيدة، ولكن أحجام الفيلم الجديد هي أصغر، مما يخفض بشكل ملحوظ نوعية الفيلم
      مع الشكر للرد

      لا أعرف ما إذا كان بإمكاني إعطائك إجابة دقيقة وصحيحة ، لكن حاول إلقاء نظرة على جودة ترميز ملف الفيديو المعني ، على افتراض أنه مضغوط في divx / xvid ، وفي هذه الحالة أوصي بضغط لا يقل عن 1500 كيلو بايت / ثانية للحصول على نتائج جيدة. أستخدم معدل بت 2000 كيلو بايت / ثانية ، مع الأخذ في الاعتبار أنه أفضل نسبة جودة / حجم ، لكن الدقة تعتمد أيضًا (بشكل عام 640 × 480 أو شيء قريب - 512 × 384 بكسل).
      إذا كنت تستخدم المبرمج المحتمل أنك تركت تحت 1000 كيلو بايت / ثانية وذلك لأنه يظهر ضعيفا جدا، والتقصير وحجم الملف. ويتوقف أيضا، ومع ذلك، والبرنامج المستخدم.

  110. سيباستيان قال

    مع الاعتذار أنا لست merge.Atunci عند تفريغ فيرتوالدوب في المجلد Program Files ليست فك.

  111. فلورين قال

    2 القش وتضطر إلى الانتظار ساعات حتى ينتهي الفيلم عندما يكون في المرآة؟ MS

  112. حسنا وماذا أفعل لوضع العنوان الفرعي 2h موقف؟

  113. مرحبًا ، أواصل إخبارك بالتعليقات وأنسى دائمًا ... لذلك تمكنت بعد 30 دقيقة من أنني مهمل قليلاً ... في المرة الأولى التي لم أضع فيها الملحقات في المكان الذي يجب أن أضعه :)) بعد أن لم يكن لدي برنامج Xvid Codec ، بعد كل شيء يعمل بشكل جيد شيء جيد: X

    • سالو

      أود أن أسألك أين أنت حصلت على هذا الترميز أن EUI لا يجد له ووجدت ليس جيدا بالنسبة لي الرجاء مساعدتي وجميلة لي
      لطيفة MS

      تجد لي في: vanatoru93 / ID mesenger و

    • مرحبا سربان ajutama لي من فضلك من فضلك وجميلة مع هذا codecu lasami لي ارتباط حيث يمكنك تحميل أو إذا كان هذا هو هويتي

      vanatoru93 يرجى الاتصال بي

      لطيفة MS

  114. اللاعب Nelu قال

    وأنا أشجعكم على الدروس مع لقب الظاهري! شكرا مسرور العديد من الدروس وجدت من المفيد لك.

  115. كاتالين قال

    مرحبا!
    برنامج تعليمي رائع ومفيد تمامًا. أوصي به من NCH - videopad. من الممكن في جميع الأشكال ليس فقط في .avi.

    • cipanu332 قال

      لقد فعلت ما قال السيد المسيح في العمل التعليمي، ولكن
      700mb بدلا من الفيلم كما 10mb فقط، أي
      البداية فقط

      • cipanu332:
        لقد فعلت ما قال السيد المسيح في العمل التعليمي، ولكن
        700mb بدلا من الفيلم كما 10mb فقط، أي
        البداية فقط

        cipanu332:
        لقد فعلت ما قال السيد المسيح في العمل التعليمي، ولكن
        700mb بدلا من الفيلم كما 10mb فقط، أي
        البداية فقط

        cipanu332:
        لقد فعلت ما قال السيد المسيح في العمل التعليمي، ولكن
        700mb بدلا من الفيلم كما 10mb فقط، أي
        البداية فقط

        وأنا أيضًا ... من 350 ميجا في التفاح في حوالي 20 ثانية

        • إذا كنت أستطيع مساعدة شخص ما أو فكرة ... أنا 3D نصف SBS الأفلام ظل السحاب إلى تنسيق MKV. كانت الصورة في 2 الترجمة فيلم غني عن الحق وعندما فيلمه العادي. ولكن عندما كنت وضعت الفيلم على شاشة التلفزيون وتعطي في 3d تشغيله أحصل على صورة واحدة 2 وكل شيء يعمل تماما من الترجمة. ترجمة هو أعلى، وأنا لا تشغيل في منتصف الطريق إلى حافة الشاشة ولكن يبدأ الشاشة اليمين واليسار. الآن سؤالي إذا كان أي شخص يمكن أن تساعدهم على القيام 3d الترجمة لتظهر في منتصف الشاشة. شكرا للمساعدة.

          • tiby38:
            إذا كنت أستطيع مساعدة شخص ما أو فكرة ... أنا 3D نصف SBS الأفلام ظل السحاب إلى تنسيق MKV. كانت الصورة في 2 الترجمة فيلم غني عن الحق وعندما فيلمه العادي. ولكن عندما كنت وضعت الفيلم على شاشة التلفزيون وتعطي في 3d تشغيله أحصل على صورة واحدة 2 وكل شيء يعمل تماما من الترجمة. ترجمة هو أعلى، وأنا لا تشغيل في منتصف الطريق إلى حافة الشاشة ولكن يبدأ الشاشة اليمين واليسار. الآن سؤالي إذا كان أي شخص يمكن أن تساعدهم على القيام 3d الترجمة لتظهر في منتصف الشاشة. شكرا للمساعدة.

            هذا ما سألت نفسي، ولا أحد يقول أي شيء. يبدو أن لا أحد يعرف أو يريد أن يساعد: D: P

          • أندرو: وهذا ما سألت نفسي، ولا أحد يقول أي شيء. يبدو أن لا أحد يعرف أو يريد المساعدة
            أنا لا أعتقد أن أحدا يريد أن يساعد، ولكن التكنولوجيا 3D هو مجرد بداية في بلدنا، ونقطة مالية قابلة للوصول نظر الكثيرين منا. ربما هذا سوف يساعد مع هذا:
            http://www.google.ro/#sclient=psy-ab&hl=ro&source=hp&q=subtitles+in+3d+movies&pbx=1&oq=subtitles+in+3d&aq=2jvL&aqi=g-L2g-jvL1&aql=&gs_sm=c&gs_upl=0l0l1l860l0l0l0l0l0l0l0l0ll0l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=5ff4817d54716ff6&biw=1309&bih=573
            حظا سعيدا!

          • لقد وجدت شيئا عن 3d SBS ترجمة ولكن لا أستطيع أيضا مع اللغة الإنجليزية، قد يكون من الأفضل في غيرها SAL الإنجليزية ترجمة والاتصال بنا والجديدة لتكون facuthttp :/ / www.youtube.com/watch؟v=jCbmz7q662k

  116. أوزوريس قال

    شكرا انتقاد أنا اتبعت الخطوات في البرنامج التعليمي، وانها حصلت على حق

    حظا سعيدا .. ومزيد من الدروس المحسن!

  117. عندما أقول تعذر العثور على الرقم التالي كسفيد ترميز DLL
    حيث لتحميل ما أحتاج؟

    • AdrianGudus قال

      Mihail98:
      عندما أقول تعذر العثور على الرقم التالي كسفيد ترميز DLL
      حيث لتحميل ما أحتاج؟

      تحتاج إلى تثبيت برنامج K-Lite الترميز. الكتابة حتى في مربع البحث على يمين الحدود السوداء: التثبيت والإعداد حزمة من برامج الترميز، فإنك تدخل وتفعل ما قيل في هذا البرنامج التعليمي ثم تذهب معها.

  118. أدينا A. قال

    تعليمي كبير!
    في البداية يبدو معقدا وأنا لا أعتقد أنني يمكن أن تفعل ذلك، ولكن عليك أن تشرح بوضوح أنه في النهاية أنا نجحت.

    شكرا جزيلا لك!

  119. سورين قال

    مرحبا .. لدي مشكلة ..
    عندما أعطي موافق لبدء إدراج ترجمات في الفيلم .. لا تبدأ الدبلجة الافتراضية .. ببساطة ...
    حاولت عدة مرات ولكن دون succes.Ajutor!

  120. أنجيلا مواد العزل إكلسا] قال

    لديك دروس مفيدة جدا وجيدة على هذا الموقع
    أنا أقدر عملك
    بارك الله فيكم!

  121. تعليمي كبير والصور نعم أو رأيت وsubtritrarea بفضل رائع AMAV لطيفة تحتاج حتى هذا البرنامج إعطاء البيرة: D

  122. ماريا Artene قال

    لقد كنت مرتبكًا تمامًا: (أولاً وقبل كل شيء ، أخبرني أين يمكنني تنزيل البرامج من هذا الموقع؟ لقد بحثت عن شيء وجدته وقمت بتثبيته ، ولكن تمامًا مثل الآخرين عندما أعطي بعد ذلك بعد تحميل العنوان الفرعي الذي يخبرني به "XVID DLL Encoder غير موجود"
    قال أحدهم أعلاه عليك القيام به
    "يجب تثبيت برامج الترميز K-Lite. اكتب في مربع البحث الموجود على اليمين على الهامش الأسود: قم بتثبيت حزمة الترميز وتعيينها ، وأدخل ما قيل في هذا البرنامج التعليمي وافعله ، ثم تابع معه.
    حاولت ذلك ولكن كلما حصلت على الخلط. الرجاء مساعدتي من ذلك بكثير.
    شكر

  123. اكثر شئ قال

    شكرا جزيلا لك… عمل جيد واستمر في ذلك حظا سعيدا

  124. أخي ، أنت الأروع ، شكرًا جزيلاً ، لم تعجبني حقًا الأفلام التي تحتوي على ترجمات على LG ولكن مع هذا البرنامج التعليمي ... تهانينا برافو ، يُظهر أنك تعرف كيف تقوم بعمل جيد. شكرا جزيلا لك مرة أخرى !!!

  125. مرحبا كريستي،
    فيما يتعلق بالتكامل النهائي للترجمة في الفيلم ؛ لدي نظام تشغيل Windows Vista Home Basic. كل شيء جيد وجميل ، لقد اتبعت تعليماتك خطوة بخطوة ، (لقد قمت بتثبيت برنامج VirtualDub في C /) ، سارت الأمور بسلاسة ، ولكن عندما انتهى تكامل الترجمة (مع الصورتين "في المرآة" ، بحثت عن الملف مع الترجمة المضمنة و أخرجه من هنا! ما الأمر؟ شكرًا لك مقدمًا على مساعدتك.
    التحيات،
    Pieporus

  126. مرحبا للجميع

    من فضلك إذا كان أي شخص يعرف مساعدتي ربما مع مشكلة

    أنا وضعت هذا نفض الغبار جعلت ميا لم يكن حتى ربع ذلك، ولكن طالما تم جعله 10 GB. من فضلك قل لي وأنا مثل ما هي المشكلة
    يمكن من الترميز أو يمكن الرجاء مساعدتي

    شكرا لطيفة

  127. فيوريل قال

    أكثر من رائع! شكرا جزيلا

  128. أندريا قال

    أنا لا أعرف إذا كان المكان الذي تعلق، ولكن أنا بحاجة للمساعدة. مبتدئا في الكمبيوتر، وبعد تعلمت كل ذلك بسبب الدروس الخاصة بك، وتحميل الأفلام، والآن أنا لاحظت وجود مشكلة فيلم. العنوان الفرعي هو الصوت من قبل، وليس لدي أي فكرة عن كيفية القيام بذلك لا يحدث مرة أخرى. في البداية، اعتقدت أنه ليس الترجمة الصحيحة تحميل ما أنا عليه، لكنني حاولت عدة ترجمات في نفس الفيلم، وحتى الآن ما يحدث. ولا بد لي من الإشارة إلى أن الأفلام الأخرى تذهب بشكل صحيح مع واحدة لديك هذه المشكلة. وسأكون rcunoscatoare إذا كنت تعطيني يد.
    شكرا لكم واستمروا في العمل الجيد، والقيام بعمل كبير مع هذا الموقع!

  129. الأسد قال

    كما العنوان الفرعي وضع فوق أو تحت ؟؟ كيف البكم؟

  130. مرحبا، أنا استخدمت مؤخرا هذا prog.si وظهرت super.Problema منذ بدأت باستخدام الفوز 7 بعد التثبيت ويعطيني 75.Stie خطأ وقت التشغيل شخص ما عليك فعله؟ السيدة

    • AdrianGudus قال

      papi33:
      مرحبا، أنا استخدمت مؤخرا هذا prog.si وظهرت super.Problema منذ بدأت باستخدام الفوز 7 بعد التثبيت ويعطيني 75.Stie خطأ وقت التشغيل شخص ما عليك فعله؟ السيدة

      هذا يحدث عادة عند محاولة تشغيل برنامج erroare ليست لديها كامل أو البرمجيات يحاول الوصول / تعديل بعض الملفات على أي مستخدم لديه وصول.
      تأكد من تسجيل دخولك كمسؤول أو تعطيل UAC (العضو Acount التحكم) التي مكنت بشكل افتراضي على نظام التشغيل Windows Vista و7 يأتي.
      أيضًا ، يمكنك محاولة تشغيل البرنامج الذي يمنحك هذا الخطأ باتباع الخطوات: انقر بزر الماوس الأيمن على البرنامج المطلوب واختر من قائمة السياق "تشغيل كمسؤول"

      • AdrianGudus: هذا يحدث عادة عند محاولة تشغيل برنامج erroare ليست لديها كامل أو البرمجيات يحاول الوصول / تعديل بعض الملفات على أي مستخدم لديه وصول.
        تأكد من تسجيل دخولك كمسؤول أو تعطيل UAC (العضو Acount التحكم) التي مكنت بشكل افتراضي على نظام التشغيل Windows Vista و7 يأتي.
        أيضا، قد تتمكن من محاولة تشغيل البرنامج الذي يعطي هذه الخطوات erroareurmand: بزر الماوس الأيمن فوق البرنامج المطلوب واختيار من قائمة السياق "تشغيل كمسؤول"

        كان اللوم على UAC ... كل الاحترام .. شكرا جزيلا لك !!!
        a

  131. أندرو قال

    ترحيب. سؤال بسيط إلى جانب غيرها من شكل الفيلم افي تذهب؟ كما حاولت تنسيق MKV وأنا لا أذهب؟ وإذا كنت تستطيع أن تخبرني ما هو البرنامج أخرى جيدة وسهلة كما أن أتمكن من استخدام؟

  132. حاولت مع برنامجك إدخال العنوان الفرعي وما زال لا يعمل …………… .. في الحقيقة لقد وضعت الفيلم على العصا حتى أتمكن من مشاهدته على التلفزيون والعنوان الفرعي لا يعمل .. الرجاء مساعدتي….

  133. أندرو قال

    إذا كنت أستطيع مساعدة شخص ما أو فكرة ... أنا 3D نصف SBS الأفلام ظل السحاب إلى تنسيق MKV. كانت الصورة في 2 الترجمة فيلم غني عن الحق وعندما فيلمه العادي. ولكن عندما كنت وضعت الفيلم على شاشة التلفزيون وتعطي في 3d تشغيله أحصل على صورة واحدة 2 وكل شيء يعمل تماما من الترجمة. ترجمة هو أعلى، وأنا لا تشغيل في منتصف الطريق إلى حافة الشاشة ولكن يبدأ الشاشة اليمين واليسار. الآن سؤالي إذا كان أي شخص يمكن أن تساعدهم على القيام 3d الترجمة لتظهر في منتصف الشاشة. شكرا للمساعدة.

  134. يرجى أن يكون جميلا لو البرنامج التعليمي الخاص puate كيفية جعل الثاني على العصي الفيلم مع ما البرنامج

  135. شكرا جزيلا لك!
    كل شيء حسن ومكان.

    عندما أتيحت لي لتثبيت Xvidcore.dll
    حصلت عليه من الرابط أدناه وأنا تثبيته في C: \ WINDOWS \ system32

    http://www.dll-files.com/dllindex/dll-files.shtml?xvidcore

    أنا ركبت كسفيد الترميز 1.3.2-20110601 من

    http://www.divxmovies.com/software/&usg=ALkJrhinlR8KLLQ2GLLzkop-_kyhJ8O8dQ

    زيادة في كل خير!

  136. الطيبي قال

    تحية.

    مشكلة واحدة لدي! كيف DivXLand قبول التشكيل؟ فشل في كل شيء! شكرا جزيلا!

  137. لم أفكر لا يزال لدي مشاكل مع هذا البرنامج، ولكن أنا الآن لا تزال تواجه واحدة: على الرغم من أنني لتعيين اللغة أوروبا الوسطى (أو حاولت والبلطيق) في بعض الأفلام وأنا وضعت كل نفس المراوغات، SH، و، TZ، بلدي مساعدتي؟ MS

  138. لوسيان قال

    مرحبا أولا أريد أن توجه لي لتحميل البرامج ينبغي عامي جميع، ثم كيفية تثبيت، وكيف يمكنني العثور على 2 الترجمة لبعض الفيديو منها وخاصة الدينية، ولست بحاجة إلى أن تكون قادرة على العثور على ترجمة لاليونانية Engles الصربية الروسية، وأنا لا يعني المسلسلات أو مدينة الله، ولكن أقصد منها على موقع يوتيوب حيث الاجتماعات اللاهوتية وإذا أمكن العثور على ترجمة لذلك تبدو ترك هويتي [البريد الإلكتروني محمي] والحديث عن رسول أو البريد، وأنا لم يكن لديك حقا أن نفهم أن قلت هنا، وذلك بفضل

  139. مرحبا ما يمكن للبرنامج فيلم كيس الجمعية صيغة MKV الترجمة؟

  140. ونحن نحيي! أكافح لفترة من الوقت لتعلم كيفية مزامنة العنوان الفرعي فيلم مع عنوان فرعي ورشة عمل له لكنه يفشل. أعتقد أنه سيكون من أسفل مفتوحة على videotutorial حول توقيت، وليس بالضرورة مع هذا البرنامج، وآخر، إما. أعتقد أن الكثير من المستخدمين في الموافقة. كنت في ذلك النوع للقيام بذلك؟ يرجى جميلة! شكرا لك.

  141. لدي احترام كبير problema.Am جميع المراحل، ولكن عندما ينقر تصفح تضمين أعطى subt.si قال لي أن subtitler.vdf في عداد المفقودين ولكن بدا لي وانها لن lipseasca.Va من فضلك قل لي ما حدث وكيف يمكنني إصلاح situatia.Va وذلك بفضل!

    • AdrianGudus قال

      أدينا:
      لدي احترام كبير problema.Am جميع المراحل، ولكن عندما ينقر تصفح تضمين أعطى subt.si قال لي أن subtitler.vdf في عداد المفقودين ولكن بدا لي وانها لن lipseasca.Va من فضلك قل لي ما حدث وكيف يمكنني إصلاح situatia.Va وذلك بفضل!

      اقرأ جميع التعليقات (هناك 4 صفحات من التعليقات على هذا البرنامج التعليمي ، أسفل التعليق الأخير لديك الصفحات مرقمة باللون الأحمر ، انقر فوق الرقم المكتوب باللون الأحمر للوصول إلى صفحة تعليق أخرى) وشاهد البرنامج التعليمي وجهاً لوجه دون التمرير هذا إذا كان لديك أي طور البرنامج التعليمي

  142. بوجدان قال

    مهلا لن يغير البرنامج النصي من الغرب الوسطى. داو طيب ولكن لا يتم حفظ، الغرب لا يزال

  143. مرحبا، سؤال .. ما هو نوع من البرامج تذهب لفتح الفيلم مع ترجمة جزءا لا يتجزأ وهو ما قمت به مجرد بضعة DAK السابقين .. يمكن؟ MSI جميلة، والفيلم لديه 22.5mb K OBS .. BFT

  144. رد: لقد وجدت الحل يمكنك فتح عدة برامج والأفلام، وسألت عن K في الفيلم الأول ولكن الآن أنا لا أذهب للذهاب BN جدا، multzam're لطيف جيد، BFT

  145. عندما أعطي لقب سامي الظاهري موافق في شاشة البداية 2 يبدأ بلدي الأول وتوقف فقط عندما أعطي بلدي 2 القرن Apre وماذا تفعل؟

  146. أدليت به اليوم اكتشافا.
    أنا mp4 الفيديو والعنوان الفرعي ملف SRT في نفس المجلد.
    أنا تحويلها لافي محول mp4 Formatfactory 2.70 ومفاجأة: تحويل التي تم الحصول عليها وتشمل ترجمات.
    ماذا عن هذا؟
    من السهل على كل شيء!

  147. جرب وفيدروب ... خرسانة مسلحة

  148. فلافيا قال

    تمكنت أن تفعل ما فعلت في البرنامج التعليمي، فقط عندما أبدأ لا يعمل الفيلم على الإطلاق مع أي برنامج. حاولت أن تفعل الشيء نفسه عدة مرات ولكن دون جدوى، وسأكون ممتنا إذا كنت مساعدتي. شكرا

  149. تعليمي جيد جدا. أنه كان مفيدا جدا. حتى كنت أبحث عن وسيلة لمعايرة الفيلم الخاص.

    أجرؤ على اقتراح. آمل ألا يكون ذلك كثيرًا. سيكون مفيدًا - لا أعتقد ذلك فقط بالنسبة لي - برنامجًا تعليميًا لإنشاء الأدوية الجنيسة. لقد جربت برنامج Movie Maker ولكن برنامج VirtualDub لا يخدمه نظرًا لاختلاف حجم الصورة.

  150. رازفان قال

    المزيد من الرجل الذي يعلمنا للخير والكثير ، تصدقني الأشياء أن كل شيء سار على ما يرام ... حتى "" يقدم العنوان الفرعي…. هناك خطأ في داخلي. قلته أعلاه لإدخال ما هي الرموز ،،،، k-lite codecs أو أعرف ما هي برامج الترميز ، التي قدمتها ، وما زالت لا تأخذها !!! ماذا بحق الجحيم يفعل؟ عندما أنقلهم إلى التالي …… فإنه يخبرني أن dll من xvid لم يتم العثور عليه ، وقد قمت بتقديمهم للتو. أنا على ظهور الخيل….

  151. كلاوديو قال

    مرحبا ادريان، اتبع الخطوات كما تسمونه، وتأتي تعطي له معاينة 6 دقيقة ثم المقبل أعطي يحفظ طيب، أنا على التوالي نافذتين، وأتطلع اليسار والحق في حرية، معاينة ينتهي هنا جيدة، ثم انتقل فيلم قدمنا ​​قمت بفتح الترجمة لكنني الرقم يظهر مدى previw، داكا قد تعطي previw كيف أن هذا نفض الغبار ومن ثم يجب أن ننتظر لنرى، ولكن لم أحاول، وبالتالي فإن المشكلة هي عندما فتحه يظهر لي سوى بضع دقائق. شكرا

    • الاسكندرية قال

      مرحبا !!! فعلت كل ما قلته والذهاب للوصول الى حيث يمكنني تضمين ترجمات دائما يقول انه لا يمكن العثور على مجلد فيرتوالدوب أن قلت لك ولدي كل شيء تثبيت وإلغاء تثبيت وأنا دائما أقول نفس الشيء. أي فكرة لماذا أو ما يمكن أن تفعله؟ شكرا جزيلا

  152. كوستين قال

    شكرا لmult.Tutorialul الخاص لي هو مفيد. الاحترام والتقدير

  153. نجاح باهر، وشكرا جزيلا لكم. لمدة يومين وأنا ما زالت تكافح للقيام بهذه المهمة، لإدراج الترجمة في AVI، DivX و لا تبدو مثلما فعلت معك. TX

  154. SAL لا يمكن أن تذهب أسرع dubingul تعيين بطريقة أو بأخرى؟ أرى أنها سرعة يخلق aviul مترجمة فقط قليلا أعلى سرعة القيادة العادية من الفيلم، أو إذا كنت كسب المزيد من RPD نعم أنا من شأنه أن يضع الترجمة جيدة؟ يجب أن يكون القليل من الصبر مع هذا العمل وإلى دعه يقوم بعمله بهدوء؟

  155. قدم المساواة قال

    يخبرني "XVID DLL encoder غير موجود" عندما أعطيها بجانب العنوان الفرعي الخاص بي
    ما هي المشكلة؟

  156. شكرا جزيلا لكم على مساعدتكم! أخيرا شيئا مفيدا في هذا المجال. احترامي للعمل الشاق! BN فقط!

  157. دان يهتم قال

    مرحبا،
    الآن حاول إضافة قليلا بطيئة 2.0.7.Merge فيرتوالدوب الترجمة في ملف *. آفي.
    اي لقاء من النوافذ 2 لا تظهر الدولة التي يوجد فيها برنامج خيار جديد fisier.Exista؟
    شكرا لك.

  158. "XVID التشفير DLL لم يتم العثور على" فشل للذهاب بعيدا من هنا، لقد قمت بتحميل ملفات DLL ولكن أنا لا أذهب، لا يمكن وضعها في المكان المناسب .... يمكن للشخص مساعدتي، وذلك بفضل!

    • RALU:
      "XVID التشفير DLL لم يتم العثور على" فشل للذهاب بعيدا من هنا، لقد قمت بتحميل ملفات DLL ولكن أنا لا أذهب، لا يمكن وضعها في المكان المناسب .... يمكن للشخص مساعدتي، وذلك بفضل!

      يتم وضع دلس Rsgula في C: \ WINDOWS \ System32.
      "Http://www.dll-files.com/"

  159. الرجال سال حاولت أن أجد بعض ترجمات للرجل X-1992 ولقد وجدت لك FACIT على tutoriaal في أركاتا لنا كيفية إنشاء عنوان فرعي

  160. مرحبا لدمج الترجمة أمر طبيعي في حوالي الساعة 1؟ DC بجد؟ ماذا تفعل؟

    • AdrianGudus قال

      FLORIN:
      مرحبا لدمج الترجمة أمر طبيعي في حوالي الساعة 1؟ DC بجد؟ ماذا تفعل؟

      نعم، فمن الطبيعي، لا سيما إذا كان لديك جهاز كمبيوتر أضعف ونوعية الفيديو جيدة جدا. الوقت 1 يبدو فترة زمنية معقولة. تحرير الفيديو من أي نوع يتطلب وقتا طويلا وتجهيز صعبة. قد يكون من المناسب أن القراءة على هذا الموضوع وتقنع نفسك.

    • FLORIN:
      مرحبا لدمج الترجمة أمر طبيعي في حوالي الساعة 1؟ DC بجد؟ ماذا تفعل؟

      يعتمد على أداء جهاز الكمبيوتر الخاص بك، ليس فقط من قبل أن لينة.

  161. شكرا للحصول على إجابات لذلك يجب أن أواسي

  162. كلوديا قال

    أنا 380 يحدث خطأ قيمة الخاصية غير صالح .. الرجاء مساعدتي

  163. اليكس قال

    Eu cand i dau la sfarsit تضمين العنوان الفرعي si i dau التالي imi apare "تعذر العثور على DLL المشفر XviD. هل تريد تنزيل برنامج الترميز XviD الآن من DivXLand.org؟

    حصلت على هذه الرسالة وأنا هناك، وأنا تحميل برنامج الترميز وهكذا لا أحد يعرف ما يجب القيام به الثابتة والمتنقلة cautatima معرف alex_15tm

  164. شكوكي قال

    سال لدي مشكلة عندما أعطي "التالي" لإكمال العملية أحصل على خطأ يخبرني أن Dll xvid لم يتم العثور عليه ... وقمت بتنزيل xvid وضعته في windows / system32 ونفس الخطأ الذي يمكنك الاتصال بي ، يرجى معرف استا اندريه سربان 5294

  165. دانيال قال

    الدجاج ويرجى لك مرة أخرى لتحميل فيرتوالدوب، Subtitler، لDivXLand وسائل الإعلام Subtitler أن الناس كانوا الملاهي عالقة
    شكرا جزيلا!

  166. أتيلا قال

    [كليك على الرابط لتحميل فيرتوالدوب .... يقودني إلى صفحة مع مكتب التحقيقات الفيدرالي تحذيرا ANTIPIRATARE.De ماذا؟ هو تعليمي ناجح جدا.

    • أتيلا:
      [كليك على الرابط لتحميل فيرتوالدوب .... يقودني إلى صفحة مع مكتب التحقيقات الفيدرالي تحذيرا ANTIPIRATARE.De ماذا؟ هو تعليمي ناجح جدا.

      السبب مختلف. استخدم المسؤولون موقع "megaupload.com" لتخزين وتخزين هذه الملفات. ومع ذلك ، في غضون ذلك ، تم إغلاق هذا الموقع في هذه الأثناء ، وتم اعتقال صاحبه.

      يمكنك العثور على السبب هنا "http://www.capital.ro/detalii-articole/stiri/site-ul-megauploadcom-inchis-in-sua-anonymous-ataca-fbi-si-departamentu-de-justitie-159894.html ".

      أنت تدرك ... ضربة كبيرة ضد القرصنة 🙂 ... ومن المفارقات

    • Delfhinblue قال

      مرحبا،
      repostare ممكن برنامج على اتصال آخر؟
      شكرا جزيلا لكم مقدما

  167. يقول لي عليك أن تعطي شيئا تعذر العثور المقبل كسفيد ترميز DLL التي تفعل

  168. جوليان قال

    مرحبا،
    إنه لا يعمل بالنسبة لي ، عندما أنقر على "تضمين الترجمات المصاحبة" ، أتلقى رسالة: "يرجى حفظ الملف الفرعي الحالي بتنسيق SSA والمحاولة مرة أخرى".

    أذكر أن شكل العنوان الفرعي SSA يتم تخزينها في انقاذ تكرار نفس الخطوات مرة أخرى وnimic.Ma يمكن لأي شخص أن تساعد؟

    • valentiu:
      أنا لا أعرف كيف ذهب من الآخرين ولكن بالنسبة لي، IOC. أعني تابعت كل خطوة، حتى يمكن القول انها نسخة طبق الأصل من ما جعل "كريست-مشرف"، ولكن عندما جاء من بين "التسميات المناسب" على "فيرتوالدوب موقع" أبلغت بأن "الملف التالي مفقود: C: ملفات البرنامج \ فيرتوالدوب \ المحمول \ subtitler.vdf ". كيفية تصفية ترجمات تحميلها من DivXLand.org إذا لام تحميلها بالفعل وليس العمل. كريستي-الادارية، يمكن أن تساعد بعض؟

      وضعت للتو في المكونات الإضافات مجلد ليس مجلد مع المكونات داخله. لقد حلها.

  169. مرحبا المسيح! لا أستطيع أن 3 الإمتصاص يتم حظر الملفات للموقع، يمكنك أن تجد في مكان آخر أو من الممكن أن ترسل لي البريد؟

  170. Delfhinblue قال

    مرحبا،
    تمكنت أخيرًا من العثور على البرامج الثلاثة في البرنامج التعليمي ، لكنني أرغب في الحصول على عنوان بريد إلكتروني لشاشة طباعة ... أو إرشادات أخرى ؟. وصلت إلى الخطوة حيث يطلب مني رمز Xvid http://www.xvid.org/Downloads.43.0.html أعتبر من هنا ولكن أين بالضبط يجب تثبيت؟

  171. دراغوس قال

    حيث لم تحصل على البرامج؟ MERCI

  172. دراغوس قال

    نعم، من فضلك، شكرا.

    • AdrianGudus قال

      دراغوس:
      نعم، من فضلك، شكرا.

      للحصول على الملفات الضرورية ، تابع كما هنا. اعتقدت أن الفيديو التعليمي أكثر فائدة من "تسليم" الحزمة مع جميع المحفوظات وكل ما تحتاجه.
      انقر على الرابط: http://www.screenr.com/k4is

  173. Delfhinblue قال

    طيب،
    دراغوس:

    تعطي لي رسالة بالبريد الالكتروني في [البريد الإلكتروني محمي] وتعطيك روابط

  174. دراغوس قال

    آدي مرحبا، شكرا جزيلا لكم على مساعدتكم، وآمل أن حصلت عليه، تهانينا لعملكم.

  175. دراغوس قال

    أذهب يعتمد على الرياح 1,4 فيرتوالدوب.

  176. كريستي يمكن أن تطرح على سيت آخر وخصائصه وتحميلها وأنا من فضلك جميلة

  177. هكذا يفعل شيئا مسؤول من أستوريا سوبا الأم

  178. مرحبا أين يمكنني تحميل البرنامج؟ مرض التصلب العصبي المتعدد

  179. ايلينا قال

    لقد اتبعت جميع الخطوات وعندما أعطي الخطوة التالية لعمل فيلم ، يظهر "لا يمكن فتح ملف البرنامج النصي" ماذا أفعل؟

  180. بالنسبة لجهاز N73 ، أصنع أفلامًا بالمعايرة باستخدام برنامج FORMAT FACTORY. في الهاتف ، قمت بتثبيت DIVX PLAYER ، وصُنعت الأفلام بدقة 320 × 240 ، بترميز divx ، بمعدل 25 إطارًا في الثانية ، والمعايرة بالحجم 5. عليك فقط التأكد من عدم تأخير المعايرة قبل أن تبدأ العمل. حظا جيدا في ذلك.

  181. إذا كنت لا تمانع ... بما ان الموقع لا يعمل رابط الملاهي لتحميل البرامج المعروضة ...

    • paraipan:
      إذا كنت لا تمانع ... بما ان الموقع لا يعمل رابط الملاهي لتحميل البرامج المعروضة ...

      إذا كنت لا تمانع، يرجى قراءة هذه التعليقات، أعلاه نشرت لي وصلة لفيديو حيث تبين لي أين لتحميل كل softulet. في المرة القادمة، وقراءة التعليقات قبل نشر تعليق. ومن المرجح أن يتم حلها عن طريق شخص آخر بالفعل على

  182. لم تفسر مشكلة مع ذلك. دلل على divixland من قبل أي مشرف. ويمكن ان تجعل البرنامج التعليمي عن ذلك لانها مشكلة أنا قد قمت بتثبيت برنامج على أجهزة الكمبيوتر 5 والحصول على نفس الخطأ لكل منهما.

    • مزهر:
      لم تفسر مشكلة مع ذلك. دلل على divixland من قبل أي مشرف. ويمكن ان تجعل البرنامج التعليمي عن ذلك لانها مشكلة أنا قد قمت بتثبيت برنامج على أجهزة الكمبيوتر 5 والحصول على نفس الخطأ لكل منهما.

      هذا
      حتى لو تم حل اللغز المتعلق بمصدر البرامج في وقت لاحق ... مع هذا الدليل من الموقع أعلاه ، لم يقل Adrian nimika أي شيء

  183. مهلا إخوانه حصلت على الخطأ الذي يحدث عندما أعطيه لجعل الفيلم مع ترجمة عندما أقول تعطي بالطريقة التالية: "لم يتم العثور على التشفير كسفيد DLL. هل تريد تحميل برنامج الترميز كسفيد على DivXland.org الآن؟ "من فضلك، إذا كنت تستطيع تمرير acceasta ajutir للخطأ. شكرا لك.

    • bachusteam:
      مهلا إخوانه حصلت على الخطأ الذي يحدث عندما أعطيه لجعل الفيلم مع ترجمة عندما أقول تعطي بالطريقة التالية: "لم يتم العثور على التشفير كسفيد DLL. هل تريد تحميل برنامج الترميز كسفيد على DivXland.org الآن؟ "من فضلك، إذا كنت تستطيع تمرير acceasta ajutir للخطأ. شكرا لك.

      مرحبا، لقد وجدت الحل!
      تحميل هذا البرنامج http://www.digital-digest.com/software/download.php?sid=1052&ssid=0&did=14 وتثبيته وأنها سوف تذهب.
      إذا كنت لا يمكن أن ننظر في هذا البرنامج التعليمي http://www.youtube.com/watch?v=qrDZEZejNOg !
      أرجو أن أكون ساعدت

  184. يونوت برافو! عانيت من نفس المشكلة، متعلق، "لم يتم العثور على التشفير كسفيد DLL. هل تريد تحميل برنامج الترميز كسفيد على DivXland.org الآن؟ '. هاء تحميل البرنامج، كسفيد، من الارتباط نظرا للكم وتذهب الآن tantos.unde هو قوة في الأرقام! شكرا جزيلا لجميع الذين جعلوا هذا الموقع والمساعدة مع bune.tineti المعلومات الخاصة في العمل الجيد، videotutorial.ro.ms يونوت

  185. تم إغلاق أي تنزيل الجيدة التي تربط لالملاهي يرجى وضع الرابط!

    • AdrianGudus قال

      Phaethon:
      تم إغلاق أي تنزيل الجيدة التي تربط لالملاهي يرجى وضع الرابط!

      إذا قمت بعمل جهد خاص لقراءة التعليقات على هذا البرنامج التعليمي، سأعطيك تعليقا أرفق لي في التي نشرت لي الرابط لشريط الفيديو الذي لفظيا وبصريا شرح كيف وأين لتحميل جميع الأدوات اللازمة لهذا tutorial.Citeste تعليقاتي أعلاه.

  186. مرحبا! وفيما يتعلق subtirari videotutorialul مع الفيلم مباشرة، وأنا فعلت ذلك مقطع، في prewiev ما يرام ولكن عند وضعه على USB وترغب في مشاهدة، لا نرى أي ترجمة.
    ماذا يمكن أن يكون السبب؟
    شكرا، الرجاء إرسال سيرتك

  187. أعود وأقول، وأنا SCZ عن ما كتبته في وقت سابق عن الترجمة لا تذهب، OK
    أنا حل بروبل، وأنا لا ندعها تفلت من أيدينا حتى النهاية، هو أن نيرو 1٪، 100٪ :))
    شكرا لvidetutorial، SCZ مرة أخرى!

  188. يونوت قال

    أنا لا أعرف كيفية حل المشكلة مع subtitle.vdf. الكتابة دائما gaseaste على الرغم من انها ليست هناك وليس في مجلد منفصل، لا أعرف ما يجب القيام به

  189. الاسكندرية قال

    لقد وجدت الحل لمشكلتك: تم كسفيد ترميز DLL لا gasit.Tot ما عليك القيام به هو تحميل برنامج الترميز كسفيد، والتي تتخذ من هنا: "http://www ......"

  190. الاسكندرية:
    لقد وجدت الحل لمشكلتك: تم كسفيد ترميز DLL لا gasit.Tot ما عليك القيام به هو تحميل برنامج الترميز كسفيد، والتي تتخذ من هنا: "http://www ......"

    الحل ليس بعض خدعة، تحتاج إلى تثبيت حزمة الترميز.
    يمكنك تشفير / فك شفرة دون الترميز.

  191. بوجدان قال

    مرحبا ذهاب إلى العنوان الفرعي كيس كيس على الهاتف ولكن عندما يكون لدي سامسونج Omnia، لا تذهب مع عنوان فرعي هل يمكنك مساعدتي؟ يرجى MS

  192. أوفيديو قال

    مرة أخرى. لقد استخدمت xvid لأن شخصًا ما كتب أنه يعمل معه ، وإلا قمت بتنفيذ جميع الخطوات بشكل صحيح وما زال لا يعمل. "لم يتم العثور على وحدة ترميز XviD DLL. هل تريد تنزيل برنامج الترميز XviD من DivXland.org الآن؟ شكرا جزيلا لك. وأعلم أنني أكرر نفسي باستمرار ، وأقدر كل ما يتم على هذا الموقع.

  193. أوفيديو قال

    فيرتوالدوب إكس. يسألني .. لم أكن حريصًا ... أحاول إعادة التثبيت

  194. مرحبا ! هذه وظيفة جيدة جدًا ... ولكن لدي أيضًا سؤال ... كيف يمكنني تقديم المعايرة بالتحليل الحجمي بشكل دائم في فيلم ثلاثي الأبعاد ... كيف يمكنني جعله يبدو بعد فيلم العصا ثلاثية الأبعاد مع ترجمة تلفزيونية ... التلفزيون هو فيلم ثلاثي الأبعاد ولكن كيف يمكنني إجراء المعايرة؟ له ... في الكمبيوتر يعمل .. لكنه في التلفاز لا يريد أن يظهر الملكية ... الفيلم يعمل. شكرا لك .. مع احترام .. وأنا في انتظار إجابة. !!!

  195. مرحبا ارسالا ساحقا وأريد إن أمكن لجعل videotutorial على كيف يمكن لاثنين أو أكثر من الترجمة الغراء معا حاولنا عدة طرق وأنا لم تدار على الإطلاق. شكرا لك.

  196. بوجدان قال

    مرحبا، أين يمكنني تحميل الملفات لmediaupload لم تعد متوفرة؟

  197. إسمح لي أين يمكنني الحصول على برامج وشهم؟ وقال أن وضعوا على الشبكة ولكن ... NUJ حيث: D أستطيع أن أعطي civena الرابط؟

  198. AdrianGudus قال

    بانا:
    إسمح لي أين يمكنني الحصول على برامج وشهم؟ وقال أن وضعوا على الشبكة ولكن ... NUJ حيث: D أستطيع أن أعطي civena الرابط؟

    قراءة التعليقات أعلاه.

  199. مساعدة ... يبدو لي مثل هذا… ..
    تعذر تحديد برنامج إلغاء الضغط للتنسيق "H264" (غير معروف)
    فيرتوالدوب requieres والفيديو ل Windows (VFW) الترميز متوافق لضغط الفيديو.
    DirectShow الترميز، مثل تلك المستخدمة من قبل ويندوز ميديا ​​بلاير، ليست مناسبة.

    وأنا استخدم. آفي واحدة. منطقة أفريقيا جنوب الصحراء!
    أكثر ما يمكن تثبيت الترميز؟

  200. Refa يرجى تحميل الرابط

  201. ستيفان قال

    لا يمكن حفظها في الكمبيوتر والفيديو؟ أو أن ينظر فقط في فيرتوالدوب

  202. كاتالين قال

    وينبغي أن يتم عن فقدان الكثير من timp.Ca لوضع ترجمات تشغيل رأس فيلم coada.Asta تمتص.

    • هل حاولت برنامج AviRecomp شيء؟ انه ينتمي الى البولندية، لي يعمل تماما. الشروط:. الفيديو هو افي وترجمات منطقة أفريقيا جنوب الصحراء (. يمكنك بسهولة تحويل ملفات الترجمة الأكثر شيوعا والصربية و تحت منطقة أفريقيا جنوب الصحراء فيها). . ملف أفريقيا جنوب الصحراء، يمكن تعيين ترجمة كما تريد: الحجم واللون، و "أوروبا الشرقية" للاعتراف التشكيل. كريستي، يمكنك التحقق من أي وظيفة هنا برنامج تعليمي حول البرنامج. لذلك، انقر على: http://www.avirecomp.com/news.php ونرى ما الأمر. مع خالص التقدير،
      Pieporus

  203. تيودور قال

    أنا تحميل البرامج الثلاثة، فيرتوالدوب، dvxland وسائل الإعلام Subtitler وsubttitler، وأنا اتبع الخطوات بالضبط ولكن أقول لم يتم العثور غرامة كسفيد ترميز DLL. هل يمكنك مساعدتي لا oricep بشكل جيد ولكن في محاولة لمعرفة ما يجب أن أفعل؟

  204. تيودور قال

    أو تعطيني لينك حيث لتحميل جميع البرامج الثلاثة معا، لأنني leam بحثت بشكل منفصل من قبل videotutorial نحن لا يمكن أن تتخذ.

  205. AdrianGudus قال

    تيودور:
    أو تعطيني لينك حيث لتحميل جميع البرامج الثلاثة معا، لأنني leam بحثت بشكل منفصل من قبل videotutorial نحن لا يمكن أن تتخذ.

    أسفل التعليق الأخير لـ "<< التعليقات القديمة" بالنقر فوق هذا الرابط ، ستجد التعليقات القديمة التي واجه فيها المستخدمون الآخرون نفس المشكلة. شخص ما أتذكر النشر والحل.

  206. روبرت قال

    تعليمي جيد، ولكن حيث كنت في حاجة حمل من هنا لا يمكن أن تنتظر للحصول على الجواب شكرا

  207. جيد جدا البرنامج التعليمي، وأنه يعمل
    خزان لك!

  208. المزر قال

    ما الذي يجب تثبيته للظهور في ترجمات android على مواقع الإنترنت ذات المسلسلات التي تحتوي بالفعل على ترجمات مضمنة ، أنا في انتظار إجابة. توقعت مللي ثانية

  209. ادريان قال

    ترحيب. كيف يمكنني ضبط الترجمة لذلك أنا `إضافة إلى خط القاع، وهذا الشريط الأسود. الفيلم لديه شريطين الأسود أعلى وأسفل سميكة بما فيه الكفاية في أعلاه 'خط أسود آخر إلى أسفل وتتداخل الفيلم.

  210. البرنامج جيد جدا ولكن أين يمكنني تحميل هذا أنا لا يمكن العثور على الصفحة التي طلب المساعدة

  211. AdrianGudus قال

    ALEXMRZ:
    البرنامج جيد جدا ولكن أين يمكنني تحميل هذا أنا لا يمكن العثور على الصفحة التي طلب المساعدة

    نطلب منك قراءة التعليقات وترك الراحة جانبا إذا كنت ترغب في اكتشاف أشياء جديدة. أيضًا ، أسفل التعليق الأخير ، لديك كتابة باللون الأحمر "<< تعليقات أقدم" والتي إذا نقرت عليها ستصل إلى صفحة بها تعليقات أقدم لهذا البرنامج التعليمي حيث نشرت رابطًا لمقطع فيديو نعرض فيه كيفية حيث يمكنك تنزيل البرنامج المستخدم في هذا البرنامج التعليمي

  212. كريستي ، الرجاء مساعدتي أيضا! بما أن الأمر يتعلق بشيء ما ، قمت بتحرير عنوان فرعي وطبقت علامات التشكيل ، لكنني لا أعمل ، في الترجمة srt التي حررتها ، أعمل ، لكن عندما أضعها في divxland لا تعمل ، فهي تُظهر لي كل هؤلاء و þ ، حاولت تغييرها بكل الطرق ولكن دون جدوى ، قمت بعمل الخط في divxland ، قمت بتعيين lb Romanian إلى Regional and language إلخ ... ولكن دون جدوى. الرجاء مساعدتي لأنني في حاجة ماسة إليها.
    أعطني PM بلز.

    • Alexu ، بالنسبة إلى علامات التشكيل ، انتقل إلى الخط ، ومن هناك حدد. فيما يلي الخطوات> انقر فوق العنوان الفرعي> البحث عن الخط> حدد Arial Narow> yellow colossus> ويوجد مربع في الأسفل حدد وسط أوروبا> حدد حجم الخط (الخط)> انقر فوق تطبيق > حسنا !! جاهز.

  213. كريستي، حصلت على شيء diacriticile، ولكن لدي سؤال. كيفية تحويل ترجمات لتظهر لي لاعب الشريط الأسود؟

  214. ونحن نحيي! من حيث المبدأ لا أفعل ذلك مع ripuit أو تحرير الفيديو، ولكن رؤية هذا العدد الكبير من التعليقات حول فشل محاولات لادخال الترجمة بشكل دائم، ولقد بحثت في النت، وجدت، أنا اختبرت ونجحت أول. حتى تتمكن من وبسيطة! كريستي عذرا، ولكن أنا أختلف، يتم تقديمه في videotutorial هو أبسط. كدليل وهنا ما وجدت: http://www.makeuseof.com/tag/how-to-add-subtitles-to-a-movie-or-television-series/ وأذكر أنني لم تثبيت XVID ترميز الفيديو. أنا اتبعت الخطوات في البرنامج التعليمي، وأنه خرج. حل حتى أبسط هو استخدام EM المجموع محول الفيديو، فإنك تحتاج إلى ترخيص فقط، مع فقط محدودة دقيقة 5 التحويل. http://www.effectmatrix.com/total-video-converter/guide/add%20subtitles.htm أنا بنجاح اختباره، والكمال! يذكر أنه في البرنامج التعليمي مع EM المجموع محول الفيديو أوصت لاختيار شكل تحويل بلاك بيري، مع مزيد من الخيارات. اخترت العيش في وافي نجح مع الطيران الالوان. لديه خيار للعمل مع فيرتوالدوب شكل البرنامج المساعد، ولكن ليس من الضروري. ولا تتطلب الكثير من وحدة المعالجة المركزية من فيرتوالدوب، وأسرع مع 15-20٪.

  215. m2u8

  216. بوتي

    polferis: ونحن نحيي! من حيث المبدأ لا أفعل ذلك مع ripuit أو تحرير الفيديو، ولكن رؤية هذا العدد الكبير من التعليقات حول فشل محاولات لادخال الترجمة بشكل دائم، ولقد بحثت في النت، وجدت، أنا اختبرت ونجحت أول. حتى تتمكن من وبسيطة! كريستي عذرا، ولكن أنا أختلف، يتم تقديمه في videotutorial هو أبسط. كدليل وهنا ما وجدت: http://www.makeuseof.com/tag/how-to-add-subtitles-to-a-movie-or-television-series/ وأذكر أنني لم تثبيت XVID ترميز الفيديو. أنا اتبعت الخطوات في البرنامج التعليمي، وأنه خرج. حل حتى أبسط هو استخدام EM المجموع محول الفيديو، فإنك تحتاج إلى ترخيص فقط، مع فقط محدودة دقيقة 5 التحويل. http://www.effectmatrix.com/total-video-converter/guide/add%20subtitles.htm أنا بنجاح اختباره، والكمال! يذكر أنه في البرنامج التعليمي مع EM المجموع محول الفيديو أوصت لاختيار شكل تحويل بلاك بيري، مع مزيد من الخيارات. اخترت العيش في وافي نجح مع الطيران الالوان. لديه خيار للعمل مع فيرتوالدوب شكل البرنامج المساعد، ولكن ليس من الضروري. ولا تتطلب الكثير من وحدة المعالجة المركزية من فيرتوالدوب، وأسرع مع 15-20٪.

  217. البرنامج بون التي وجدت هي Fremake تحويل الفيديو الذي يدرج العنوان الفرعي أي شكل شريط فيديو وأكثر من ذلك وراقية أي قرار بما في ذلك HD في أي حجم الذي تريد نتائج جيدة F!
    يمكنك أن تجد هنا: http://www.freemake.com

    • جورج:
      البرنامج بون التي وجدت هي Fremake تحويل الفيديو الذي يدرج العنوان الفرعي أي شكل شريط فيديو وأكثر من ذلك وراقية أي قرار بما في ذلك HD في أي حجم الذي تريد نتائج جيدة F!
      يمكنك أن تجد هنا: http://www.freemake.com

    • لقد استخدمت Fremake ... إنه حقًا الأفضل على الإطلاق ... سهل الاستخدام .. شكرًا جورج

  218. اليكس قال

    لماذا أقول أن divix لم يتم العثور لتحميل على موقعهم وأنا divix عاجلة الرجاء مساعدتي

  219. اليكس قال

    كريستي يرجى إعطاء ajutamacand subritare المناسب وإعطاء جهتي المقبلة يقول Encorder كسفيد DLL لم gasit.Doriti تحميل برنامج الترميز كسفيد على DivXLand.org؟ ونعم ولكن لا يظهر أنا ركبت الافلام والافلام بالاضافة الى محول زائد Playr! URGNT AJUTAMA الرجاء!

  220. اليكس:
    كريستي يرجى إعطاء ajutamacand subritare المناسب وإعطاء nextimi يقول Encorder كسفيد DLL لم gasit.Doriti تحميل برنامج الترميز كسفيد على DivXLand.org؟ ونعم ولكن لا يظهر أنا ركبت الافلام والافلام بالاضافة الى محول زائد Playr! URGNT AJUTAMA الرجاء!

    أكثر بساطة، لا يمكن!
    "HTTP :/ / www.makeuseof.com/tag/how-to-add-subtitles-to-a-movie-or-television-series/"
    انظر إلى أنني نشرت بعض الروابط أعلاه (23 يونيو) ، وأبسط! إذا كان الأمر حقًا "عاجلاً" كما تقول ، فستتبع روابطي وتحلها دون أي متاعب…. إذا كان عليك أن تفعل تمامًا كما في البرنامج التعليمي ، فهذا يعني أنه ليس "عاجلاً" ، جرب… كل فيديو تعليمي يهدف إلى إعطائك فكرة عما عليك القيام به في حالة معينة. ومع ذلك ، يمكنك اكتشاف الآخرين ، أي أنها لا تعمل بهذه الطريقة ، فأنا أبحث عن شخص آخر ... وأجده!

  221. أنا لا أذهب إعطائي خطأ مع مرشح ... ولا أعلم كيفية اصلاحها

  222. سورين:
    أنا لا أذهب إعطائي خطأ مع مرشح ... ولا أعلم كيفية اصلاحها

    إذا قرأت رسالتي أعلاه ، والمنشورة من 25 يونيو ، حتى اليوم ، فقد تم حلها… إذا كنت ترغب في تعقيد نفسك ... جيدًا! حظا سعيدا!

  223. الكساندرو Ursu قال

    أنا لا يمكن العثور على روابط لتنزيل هذه البرامج DPT، من ناحية أخرى، يتم تحميل الأرشيف يصفه الظاهري ومن ثم مجلد البرنامج المساعد

  224. الكساندرو Ursu:
    أنا لا يمكن العثور على روابط لتنزيل هذه البرامج DPT، من ناحية أخرى، يتم تحميل الأرشيف يصفه الظاهري ومن ثم مجلد البرنامج المساعد

    انظر أعلاه ، لقد قمت بنشر بعض الروابط ... إذا قرأت التعليقات ، فحتى الآن كان لديك مجموعة من الأفلام مع ترجمة! اقرا اقرا….

  225. داميان قال

    مرحبا من nou.Conversia [فيلم الفرعية] كنت reusita.Dar مشاكل 2.
    1.Cum diacriticile حل هذه المشكلة؟ أعطى [FONT المركزي الأوروبي
    دون انتصار]
    2.Nu أعرف ما إذا كان من الممكن ترجمة الثابت تحت [الولايات المتحدة مع الفيلم، وعادة ما تكون تلك في asiacinefilm باستخدام هذا الأسلوب] كما العنوان الفرعي لتظهر الصورة فحسب، بل أيضا عصابات سوداء [مثل أفلام شاشة واسعة]. إذا كان هناك ان حل نقدر أنه إذا كنت وظيفة واحدة هنا.
    شكرا مقدما.

    • داميان قال

      حل مشاكل التشكيل
      Salut.Iar eu.Am diacriticile حل المرحلة وعلى عكس الرجل أعلاه أنا أعرف ما إذا كان tuturor.Nu تكشف أبسط طريقة أم لا، أو مجرد una.Asta هو السبب جئت.
      المشكلة في "sh" و "tz" [صوتيًا يمكن لأي رواية قراءة هذا]. في ملف الترجمة توجد بعض العلامات:
      º [sh] / ª [Sh] / þ [tz] إليك الحل: فتح الترجمات باستخدام Word [فتح باستخدام…]
      ثم نسخ السلسلة الاشتراك للمرة الأولى [فوق الحق، نسخة]، ثم اضغط على CTRL + F والعثور تظهر نافذة والتبويب replace.In لاستبدال السطر الأول نسخ ولصق علامة على s.Apoi الشريط الثاني الحرف الذي استبدال جميع وok.Atentie ق يتكرر الفرق بين الصغيرة والكبيرة S / T و T صغيرة كبيرة. عملية على الإطلاق 3. [TZ كبيرة وجدنا أن علامة مضحك]
      بعد استبدال أو النقر فوق أي مكان على النص واضغط CTRL + A [تحديد الكل]. ثم انقر بزر الماوس الأيمن نسخة.
      جعل منفصل ملف نصي ويعطيه المعكرونة [بالإضافة إلى جميع عمليا تغييرات نص العنوان الفرعي]. داي حفظ.
      ثم أقوم بتغيير الامتداد. في المرة الأولى التي يجب أن تراها. تذهب إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بي - الأدوات - خيارات المجلد. ثم تظهر نافذة. علامة التبويب الثانية أعلاه هي wiew. وهناك لديك "إخفاء الامتدادات من النوع المعروف"
      TXT ملف في عنوان Debifezi.Acum extensia.click له نظرة والموضوع، F2 وبدلا من ذلك إرسال SRT TXT وأدخل.
      ثم استخدم الترجمة تغيرت.
      هذا كل شيء

  226. Simota سيبريان قال

    مرحبا أشكر لي tutotrial لكن لا اسمحوا لي أن تغيير العنوان الفرعي النصي لا يسمح لي ببساطة من شأنه ان يحل بعض المساعدة إذا كنت تستطيع؟

  227. مرحبا، أنا يمكن أن يترك ID رسول جيدة من فضلك؟ لا أعرف.
    أنا بحاجة للمساعدة بشدة.

  228. ، وذلك بفضل مفيدة جدا للمعلومات

  229. cornenci فيوريل قال

    مرحبا، أنا حاولت أن أسجل في الفيلم وأنا subtritrarea تحطم في المئة في SSD لجعل القيام به، وشيئا

  230. إذا كنت تريد أن أسهل واحد لدمج الترجمة في الفيلم باستخدام الترا فيديو الفاصل noua.Iti vs.6 أو صنع فيلم عن 700 6 MB في دقائق من دون أي جهاز كمبيوتر vrajeli وporcarii.Il اختيار الفيلم مع عنوان فرعي نفس اسم ملف الفيديو ويجعل جهاز الكمبيوتر imediat.Acum يعتمد على كيفية جيدة لديك يجعله أسرع. http://ultra-video-splitter.soft32.com/

  231. ايونيل قال

    حصلت على السؤال! مع فيلم قد تفعل 3D نفس؟؟؟؟؟؟؟؟؟ حاول تفشل ZICETIMI ما أحتاج برنامج MS المتوقع تبصير

  232. ماريان قال

    مرحبا فلورين
    أنا جعلت الفيلم كما قلت ش الذهاب جهاز الكمبيوتر الخاص بي لذلك هذا نفض الغبار مع subtritare ولكن عندما وضعت على لام اسم اللوحي يظهر subtritarea.imi تقول رجاء ما يدور الاسم على اللوحة؟

  233. ماريان قال

    لا أستطيع الإجابة والحل ميا لماذا لا تذهب هذا نفض الغبار مع subtritare وقرص؟

  234. ماريان: حاولت أن العصا مع برنامج SRT: mkvmerge GUI لكن يمكنني تحويل الفيلم إلى تنسيق لا يمكن أن يقف الهاتف المحمول. بلدي، وأنا حاولت تحويل الفيلم SRT كله في mp4 لكن أخذته مع SRT، و الغريب. أنا لا أعرف كيفية جعل كيس SRT برنامج الفيديو مجانا، ونحن نفهم أنه يمكن أن تضاف من خلال هذا البرنامج والفرعية، ولكن لا أعرف كيف، إذا كان أي شخص يعرف خطوة بخطوة كيفية إضافة SRT في الفيلم، أشكر لكم مقدما. بوفورت كل شيء!

  235. ماريان قال

    لا أحد يعرف كيفية التعامل مع البرنامج http://ultra-video-splitter. لذلك أنا جعلت الفيلم مع هذا البرنامج حتى الآن إلا إذا كان كيس filmu بدون اسم subtritare يظهر subtritare.va شكرا

  236. تعليمي جيد جدا، على الرغم من أن لي يقول لتحميل الترميز، والآن أنا decsrcat تذهب، ويجب أن نعرف هذا، وإعطاء الرابط حيث لتحميل الترميز، وإلا شكرا

    • داميان قال

      Salut.In الاتصال 3 الأفلام D لا أعرف ماذا أقول.
      في مرحلة حاولت ولكن لوحي المنطق يأتي مثل هذا: انظر ما هو نظام التشغيل لديك على الجهاز اللوحي، ثم إعطاء جوجل للبحث لمعرفة ما لا تعترف recunoaste.Daca العنوان الفرعي شكل عنوان فرعي [ما أجد سخيف] ثم لا يزال لدمج الترجمة مع الفيلم.
      لا أعرف ما إذا كان ما كتبته هنا قد ساعدني ، لكنه على الأقل شيء ما.
      نجاح.

  237. الكسندرا قال

    شكرًا جزيلاً على البرنامج التعليمي ولكن لدي أيضًا سؤال حول Media Subtitler .. لقد استخدمته عدة مرات لتغيير الترجمة srt إلى ssa ، لكن لا يمكنني بأي حال من الأحوال إضافة أحرف رومانية إلى الترجمة .. لقد حاولت إلى الخط كما حددته (09:24) لكن لا يمكنني الانتقال إلى البرنامج النصي والتغيير إلى "أوروبا الوسطى" .. ماذا أفعل؟
    ولدي سؤال .. كيف يمكنني حفظ الترجمة من أجل أن تقبل الأحرف الرومانية بلدي؟ حتى حفظ UTF8، ANSI، يونيكود ويونيكود كبيرة endian؟ شكرا جزيلا لك .. انتظر الرد :)

    • داميان قال

      Salut.Pentru مشكلة التشكيل هو من هذا القبيل: ورشة عمل تثبيت الترجمة، ثم أنها يمكن أن توفر في أفريقيا جنوب الصحراء، يمكنك حل المشكلة مع iacriticile [أوروبا الشرقية]، بالإضافة إلى إذا كنت تريد دمج ترجمة الفيلم سو [الصعب الفرعية] وفيلم عريضة يمكنك تعيين العنوان الفرعي لتظهر على أشرطة سوداء.
      نأمل أن يساعد.
      رابط للبرنامج: http://www.softpedia.com/get/Multimedia/Video/Other-VIDEO-Tools/Subtitle-Workshop.shtml
      [اضغط على زر التنزيل الأزرق ، ثم اضغط على "Softpedia Mirror (RO) - Stable [ZIP]" ، وهذا كل شيء]

    • أنا لا أفهم لماذا تهتم لتعديل تعليق، أيا كان الشكل الذي! يفتح SRT، SSA، SUB، وغيرها، مع المفكرة، المفكرة + +، حدد الحرف الذي تريد استبدال، انقر فوق تحرير، استبدال، وضع هذا الحرف في المربع الأول في المجموعة الثانية وضعت حرف التشكيل، وإعطاء استبدال كافة! في ترميز اختيار أي شيء إلى جانب ANSI. داي حفظ باسم، وعلى استعداد!

  238. الكسندرا قال

    الفكرة هي أنني لن أزعج نفسي كثيرًا لتغيير تنسيق الترجمة إذا لم أكن بحاجة إلى هذا النوع من التنسيق ... أحتاج إلى ترجمات من نوع ssa لبرنامج AVI ReComp .. أستخدم هذا البرنامج لإدراج الترجمة بشكل دائم في ملف AVI .. أستخدم AVI ReComp وليس الطريقة المحددة في البرنامج التعليمي بسبب بعض المشكلات التي أواجهها في VirtualDub ... أعتقد أنني واجهت هذه المشكلات بسبب حقيقة أنني لم أقم بالتحويل الصحيح لملف فيديو mkv إلى avi .. وربما بسبب ذلك عندما أقوم بإضافة ملف avi في Virtual dub ، فإنه يعطيني بعض الأخطاء ..
    إذا هل يمكن أن تقول لي كيف نفعل السليم ملف MKV تحويل الإعدادات الضرورية ستكون كبيرة .. وبالمناسبة: لأي محولات تحويل الفيديو .. أي نصيحة هي مفيدة! شكرا لك :)

    polferis:
    أنا لا أفهم لماذا تهتم لتعديل تعليق، أيا كان الشكل الذي! يفتح SRT، SSA، SUB، وغيرها، مع المفكرة، المفكرة + +، حدد الحرف الذي تريد استبدال، انقر فوق تحرير، استبدال، وضع هذا الحرف في المربع الأول في المجموعة الثانية وضعت حرف التشكيل، وإعطاء استبدال كافة! في ترميز اختيار أي شيء إلى جانب ANSI. داي حفظ باسم، وعلى استعداد!

  239. رومانوف قال

    مساعدة بالنسبة لي: أنا قوميات شيء VBR وCBR تغييره. هناك شيء حول الصوت ولكن nush كيفية القيام به. لا يمكن العثور على هذا الصافية. مساعدة!

  240. كريستي قال

    لدي مشكلة أيضًا عندما أعطي ترجمات Embed تظهر لي لم يتم العثور على Dvid Encoder of Xvid ... هل يمكن أن تساعدني cnv ؟؟ ..

    http://postimage.org/image/mmnqvgsml/

  241. لدي تلفزيون سامسونج لديها محول SD ونريد أن نرى جعلت فيلم على شكل بطاقة ذاكرة الفيلم؟

  242. أدينا قال

    مرحبا،
    في الآونة الأخيرة ديفكس الاعلام Subtitler هو المرحلة الأولى: أنا تأجيل خطوط النهائي في الفيلم (مع ترجمة إدخالها).
    قوله تعالى: تتم مزامنة النسخ المتماثلة قبل الدخول عنوان فرعي، ولكن يتم تأخير الفيلم النهائي.
    ماذا تفعل؟
    شكرا لك على الرد

  243. SAL أنا تحميل يصفه الظاهري وأنا لا أستطيع فتح أي ملفات فيديو أنا
    كتابة السيرة الذاتية وأنا لا تفتح أي شيء يمكن أن تساعد CNV العاصمة؟

  244. لديّ نموذج بلازما من باناسونيك tx-p42cx3 مع boom وله محول SD. كيف أصنع فيلمًا لمشاهدته على التلفزيون على SD ... ما التنسيق الذي يجب أن يكون عليه؟

  245. أدريان Gudus قال

    فقط لي:
    لدي نموذج plasmapanasonic vierasi TX-p42cx3 مع محول SD مثل ولدي فيلم أرى على شاشة التلفزيون SD ... ما الشكل الذي ينبغي أن يكون؟

    هذا هو بالضبط البرنامج التعليمي الذي تم نشره قبل ساعة واحدة. انتقل إلى الصفحة الرئيسية لموقعنا (أعلى زر الصفحة الرئيسية) وإلى فئة "أحدث دروس الفيديو" لديك برنامج تعليمي حول البرنامج الذي سيساعدك في هذا الصدد "MeGUI ، برنامج تحويل ترميز فيديو ممتاز وسريع"

  246. SAL أنا تحميل يصفه الظاهري كما قلت في آخر تعليمي ويذهب غير مفتوح نيك العاصمة؟

  247. أقول لم يتم العثور على كسفيد ترميز DDI. ما هذا لماذا لا تذهب؟

    • إليانا قال

      وهذا يعني أنه كان مثبتا بشكل صحيح كسفيد. حتى انها جاءت لي بعد المرة الأولى تثبيت تم حل المشكلة. تمكنت من إدراج subtirarea بسلاسة. واستغرق حوالي نصف ساعة كل شيء، معقول جدا بالنسبة لي. جيد جدا البرنامج التعليمي!

  248. TUTORIAL HALAL

  249. اليكس قال

    قم بتغيير موقع التحميل أيضًا ، حيث انتهت صلاحية التحميل الضخم ...

    • إليانا قال

      ويمكن تحميل البرامج من مواقع أخرى. أن هناك جوجل. لتصفح. عدم الحصول على جميع الرطب في الفم. تحميلها بشكل جيد، وهنا نرى كيف نستخدمها.

  250. فلورين قال

    آمل (ورجاء) مساعدتي بطريقة ما….
    لدي فيلم mkv ثلاثي الأبعاد ولدي أيضًا ترجمات (ثنائية وثلاثية الأبعاد) كيف يمكنني تحويل الترجمة إلى mkv 3d حتى أتمكن من مشاهدة أفلام ثلاثية الأبعاد مع ترجمات في مشغل مجسم أذكر أنني حاولت إدخال الترجمات باستخدام ffdshow ولكنها تعطيني خطأ ... .. وكنت أفكر أنه ربما من الممكن عمل ملفين .mkv و. sub
    فقط ملف واحد. تشغيل في وقت لاحق MKV مع ترجمة .. هل من الممكن، كيف؟؟؟ الخاص تتوقع الإلكتروني من استجابة سلبية سواء كان ذلك بفضل.

  251. مرحبًا ، أريد أن أخبرك أنني لم أنجح بشكل صحيح ، حتى أنني قمت بتثبيت البرامج بالإصدارات المستخدمة هنا في البرنامج التعليمي ... سارت الأمور على ما يرام حتى النهاية عندما .. أظهر ما فعلته ... ولدي فقط 1 ، 2 ، أو 3 دقائق من الفيلم ، أبيض وأسود ، تأثير المرآة. هذا كل شئ. هل هناك شيء يجب أن أفعله؟ هل فاتني شيء؟

  252. دراغوس قال

    وقد حاول أي شخص للقيام بذلك على التلفزيون الذكية؟ لعدة أيام أنا لا أقرأ فصاعدا diacriticile.Daca أي شخص يعرف كيفية حل هذه المشكلة من فضلك قل لي وmie.Multumesc

  253. الأمر نفسه ينطبق علي ويخبرني أنه لم يتم العثور على مشفر xvid ddl. ما هذا؟ لماذا لا يعمل؟

  254. يعيش التلفزيون قال

    أقوم بالتحويل باستخدام Virtual dub ، لدي معالج rami corel duo بسعة 6 جيجا بايت وفي غضون 50 دقيقة يتم تحويل الفيلم إلي 700 ميجا بايت ، عار كبير ...

  255. ابرة الحياكة قال

    يصفه الظاهري يمكن MKV جزءا لا يتجزأ من ترجمة أو غيرها من تنسيق الفيديو AVI و MPEG neparat لا ..؟ أو لا؟

  256. قصتك هي صالحة فقط لافي وWMA أو تذهب؟
    وذلك بفضل والاحترام
    ويبدو على هذا النحو محرر العنوان الفرعي رشة العمل؟ هل تعرف احد؟

  257. لديك ارتباط fucntioneaza حقا؟ أن ما ورد أعلاه لا يعمل

  258. مرحبا! لا يبدو لي في Font تعيين منطقة وسط أوروبا ... ولذا لا يمكنني رؤيتها بعلامات التشكيل ، فماذا أفعل؟

  259. اللاعب Nelu قال

    الارتباط لا يعمل ...... يمكن عمل شيء ؟؟؟؟؟؟

  260. انها عملت الكمال، وأنا الأقل متورطون مع عدم وجود DLL الترميز، وأنا descracat دلل الافلام، غيرت بلدي الترجمة SRT لا تعمل أو كيفية عصا على التلفزيون، SSA تغيير وضع مرة أخرى على العصا في التلفزيون والمفاجأة، الترجمة الفيلم يعمل تماما. شكرا لك.

  261. اللاعب Mădălin قال

    يعطيني خطأ عند فتح الفيلم باستخدام virtualdub…. يخبرني أن الملف (الفيلم) من نوع غير معروف أو غير مدعوم!
    ما يجب القيام به؟

  262. stefanut2009 قال

    يمكنك وضعه على رابط آخر موقع التحميل يعمل فقط

  263. أين هو رابط لتحميل؟

  264. ليون كلاوديو قال

    بعد إعطاء "Embed Subtitles" ، عندما أحاول المضي قدمًا تظهر لي الرسالة "تعذر العثور على XviD ecoder DLL"

  265. الاسكندرية قال

    لا تذهب رابط التحميل!

  266. ماريان CTA 74 قال

    عملت لفترة طويلة من الزمن الآن أنسا يذهب فقط، أي نصف الفيلم توقف، أو بالأحرى النمو خلال تلك FUNCTONARE تحويل الاحترام وعندما أشاهد على DUB VIRTUAL تخيل تحدده مع وبدون SUBTITLE يقول CAM طمس توقف في منتصف الطريق LITTLE ST. DR. والشاشات يتحول الأبيض. ، لماذا لدينا المزيد وSEE THE توقف MIRAMANE الفيلم النهائي الطبيعية مع الباطن. أي 200MB لذا فإنني تثبيت شيء ما تضر ربما لا يعرفون وأنا أشكر RASP المتوقع.

  267. مرحبا، لدي سؤال، ينبغي أن يسمح للذهاب نفض الغبار لإضافة ترجمات في افي مع DivXLand؟ لا يمكن تشغيل أسرع؟ يدوم لي عن ساعات 3 لإضافة عنوان فرعي ل100٪. السيدة

  268. بعمل جيد الدكتور (حذرا عند تحميل تثبيت vritual يصفه دائما كما لا ينبغي أن جميع الإصدارات، على الأقل بالنسبة لي.) تشك

  269. CRISTINA مورارو قال

    لا يعمل رابط التحميل فيرتوالدوب، Subtitler، DivXLand الإعلام Subtitler

  270. ادريان قال

    كما يمكنك إدخال 3D العنوان الفرعي والفيديو؟

  271. ميهاي قال

    مرحبا! للأفلام فيها أو مكف. subtritrarea Mp4 ما يمكنني إدخال؟ حاولت وفشلت. شكرا لك!

  272. أضواء قال

    أعطي لraneze يعني لوضع ترجمات مختارة في virtualdump الفيلم ويقول انه لم يجد ملف هناك subtitler.vdf ولكن ماذا تفعل؟

  273. الطريقة الأسهل والأسرع هو استخدام AVIADDXSUBS (تعطي لنفسك البحث السريع ويمكنك العثور عليه) في بضع ثوان على حل أي تنسيق بالطبع الفيلم افي (يمكنني استخدام أكثر لاعب pt.dvd أو pt.Tv من قبل USB لا تفعل أي الترميز الذي نعلق ببساطة الفيلم العنوان الفرعي الخاص بك)، وحاولت مع فيرتوالدوب لكن أنا غير مقتنع على الإطلاق (لفترة طويلة جدا).
    متغير آخر من العشرات من البرامج اختبار هو الترا فيديو الفاصل (قبول أي شكل وأسرع بكثير ترميز معظم) (الجزء السيئة ليست مجانية، يجب أن تأخذ له رخصة لكنه يستحق ذلك).

  274. استغرق الأمر 3 أيام لأدرك أن DiviXLand Media Sutitler (الإصداران 2.0.8 و 2.1.1) لا يعمل ، على الأقل في جزء إدراج الترجمة.متصفح البحث عن الملفات لـ Virtual Dub لا يفتح العنوان الفرعي أيضًا. vdf ، ولا حتى VirtualDub.exe. على الرغم من وجودهم "تحت الأنف". أشعر بخيبة أمل كبيرة ، بالنسبة لي ، لا يستحق الأمر.
    أي شخص آخر تعتقد؟

  275. FLORIAN FLORIN قال

    لديك شبكة SmartTV جيدة وليس رؤية ترجمات BAG حاولت تصوير تماما كما في البرنامج التعليمي ولكن الأفلام في HD غير معتمدة من قبل برنامج أو ربما لا أعرف إذا كنت تعطيني يد من فضلك أعطني الأخبار عن طريق البريد الإلكتروني. THANK YOU

  276. المشاهد videotutorial قال

    Freemake محول الفيديو هو برنامج جيد جدا ل. الاشياء، يمكنك تحويل الفيلم لرؤية الهدف، ويضع ليس فقط ترجمات.

  277. كريستي قال

    هذا البرنامج يعمل وMOVIES PT SUBTRITRARE 3D ظل السحاب 1080p؟
    انتظر الرد ...

  278. الكسندرا قال

    مرحبا. حاولت أن أفعل نفس الشيء الذي فعلته في الفيديو. في النهاية يعطيني خطأ يقول: "تعذر تحديد موقع برنامج إلغاء الضغط لتنسيق H264.
    يتطلب برنامج VirtualDub برنامج ترميز متوافق مع Video for Windows (VFW) لفك ضغط الفيديو. برامج ترميز DirectShow ، مثل تلك المستخدمة بواسطة Windows Media Player ، ليست مناسبة.

    لذلك ماذا تفعل؟ لا أفهم شيئا.

    • أدريان Gudus قال

      تحتاج إلى تثبيت حزمة ترميز. إذا كنت لا تعرف كيفية القيام بذلك ، فاكتب في مربع البحث في الجزء العلوي الأيمن: "install k-lite" ، اضغط على Enter وستجد البرنامج التعليمي. بعد تثبيت برامج الترميز ، تحاول إعادة تطبيق ما تم عرضه في هذا البرنامج التعليمي

    • اللاعب Nelu قال

      AviSub 2.3 لDVIX

  279. ألينا قال

    تابعت جميع الخطوات وأخيرا عندما حدد الاستعراض وفيرتوالدوب تظهر هذه الرسالة: لم يتم العثور على ترجمة للتصفية فيرتوالدوب، الملف التالي مفقود: C :/ ملفات البرنامج / فيرتوالدوب / ملحقات / subtiler.vdf
    ماذا؟

    • أدريان Gudus قال

      شاهد البرنامج التعليمي بعناية أكبر. لم تستخرج ملف "subtitler-2_4.zip" حيث يجب أن يكون (كما هو موضح في الفيديو التعليمي)

      • أماليا قال

        مرحبًا ، لدي نفس المشكلة تمامًا مثل Alina ، عندما أحدد المجلد في النهاية ، يبدو لي أن مرشح الترجمة غير موجود ، على الرغم من أنني استخرجت ملف "subtitler-2_4.zip" في مجلد البرنامج المساعد ، تمامًا كما في البرنامج التعليمي. ماذا ممكن ان تكون المشكلة؟

        • اي بي سي قال

          يمكنك إعادة تسمية المجلد الإضافات plugins32

          • ماريوس قال

            انها لا تعمل مثل هذا .... لقد رسمت ليلة كاملة ، أنا لا أفهم أي شيء! لا تقر بأن لدي الملف الافتراضي DUB في C ...

          • فلورين قال

            شكرا جزيلا لك ... لقد أعدت تسمية الملف ونجح.

  280. ان العيب الوحيد أن هذا البرنامج هو التجاري، سواء أكانت شرائه أو كنت crackuit. ملاحظة، مفتاح المسلسل بسيط لا يكفي، حتى لو كان يبدو لحظة أن يكون كافيا خلال فترة قصيرة من الوقت سيتم حظر.

  281. أحصل على عنوان فرعي "L" مقطوعًا من مكان إلى آخر ، وعند تغيير الخط لا يكون المربع "scipt" نشطًا. يرجى توضيح كيف يمكنني إصلاحه.

  282. كريستي قال

    سلام !
    أريد أن أضع ترجمة باللغة الإنجليزية على بلدي الدروس، برنامج vriun exixta أو يعرف شخص ما أن تفعل ذلك؟
    بالطبع كانوا يدفعون.
    لا أحد يعرف أو يمكن أن توجه لي إلى شخص يمكن أن نفعل ذلك؟
    شكرا لك.

  283. في النهاية عندما أعطيها بعد ذلك يبدو لي "لا يمكن أن يكون DLL مشفر XviD. هل تريد تنزيل برنامج الترميز XviD الآن من DivXLand.org؟ " ماذا افعل؟ الرجاء مساعدتي ، أحتاجها بشكل عاجل

  284. الصوت لا يعمل بالنسبة لي ، دمج لا شيء يمكن سماعه ... الفيلم والترجمة تعمل بشكل صحيح ...
    أمر طبيعي وما يمكن إصلاحه؟

  285. جيد جدا أن الفيديو، مللي كثيرا .. ساعدني بشكل هائل!

  286. يونوت قال

    لدي intrebare.totul يذهب تماما مع استثناء واحد، وأنا لا يمكن إضافة الأحرف S و T في العنوان الفرعي أي face.de أنا فعلا قد ضيق العنوان الفرعي العنوان الفرعي متزامنة مع المفكرة ثم تحرير واستخدامه في وسائل الإعلام Subtitler يرى اثنين litere.si destull اير هو إذا أنا وضعت هناك وt.are شخص ما الحل؟

    • الاسكندرية قال

      لم أستخدم هذا البرنامج ولكن في الدقيقة 4:23 قام كريستي بتعيين هذا البرنامج النصي على "أوروبا الوسطى" لإدخاله بعلامات التشكيل.

  287. سورين قال

    رابط التنزيل لم يعد يعمل.

  288. بول Ionita قال

    مرحبا، كريستي! برنامج مفيد جدا وشيء أنا بالفعل مترجمة الأفلام. المشكلة هي أنها subbed دون علامات التشكيل لأنني ترميز لهم. كيف أقوم بإجراء ترجمات بحروف رومانية مثل "A"، "س"، "A"، "S"، "T" بحيث "ليالي" لا تصبح "ZC ™" وشخصيات مثل هذا؟ أخيرا يمكنك حفظ مستند المفكرة مع التشكيل، حفظه في جميع الأشكال الممكنة (يونيكود، ANSI، يونيكود endian كبيرة، الخ). ماذا يمكنني أن أفعل؟

  289. روكسانا أندريا قال

    لا يمكنني الوصول إلى وصلة التحميل. هل يمكنك مساعدتي مع ارتباط آخر؟

    • الاسكندرية قال

      تعليقات عرض 2 أعلاه وترك أدريان وصلة لفيديو يظهر كيف تبدو وتحميلها. بسيطة جدا.

  290. كوشين أوفيديو قال

    انها عملت لفترة من الوقت والآن أفعل وأخيرا ضغط فيلم من 35 Gb.Pls المساعدة.

  291. مرحبا قل لي لا يمكن فتح ملف البرنامج النصي ماذا أفعل؟

  292. لاستبدال علامات التشكيل في الترجمة استخدم: …… .. محرر ……. استبدل على الفور 😀

  293. بوجدان قال

    رابط جيد لتحميل؟

  294. مرحبا، وعدم إفساد نوعية الفيلم؟ ماذا علي أن أفعل؟

  295. مرحبًا Adi ، أحتاج أيضًا إلى القليل من المساعدة. لقد كنت أستخدم وسائط الترجمة منذ أن اكتشفت ذلك ، سبتمبر 2011. راضٍ للغاية. لمدة يومين أعدت تثبيت windows ، انتقلت من 7 إلى 8.1. هذا ما يظهر لي بعد اتبعت الخطوات للتثبيت. ”خطأ في قراءة / كتابة إعدادات التسجيل: تأكد من أن البرنامج له حقوق المسؤول ، أو قم بتشغيله باستخدام وضع التوافق مع Windows XP.” ماذا أفعل؟ شكر .

  296. مرحبًا ، برنامج تعليمي جيد جدًا ، شكرًا لك ، ولكن لدي نفس المشكلة مثل "dan" ، في Windows 8 ، "أخطاء قراءة / كتابة إعدادات التسجيل: تأكد من أن البرنامج لديه حقوق المسؤول ، أو قم بتشغيله باستخدام Windows XP Compatibility الوضع. "ماذا سيكون الحل؟ شكر

  297. بوجدان قال

    مرحبًا ، يظهر لي خطأ عندما أريد تحميل العنوان الفرعي: "فشل في تحديد تنسيق الترجمة ، تنسيق الملف المحدد قد لا يكون مدعومًا حتى الآن." العنوان الفرعي بصيغة srt. ما هي المشكلة؟

  298. لدي مشكلة أيضًا ... ليس لدي صوت ... تأخرت الترجمة ... ولكي يتم الفيلم بأكمله كيف يتم ذلك؟ (أو بالأحرى هل يجب أن أنتظر بصبر؟)

    • عذرا لخطئي السابق ... لا يؤخر العنوان الفرعي ... لكنه يظهر بسرعة مع بضع ثوان ... الرجاء مساعدتي كثيرًا ... أود أن أفعلهم لمشاهدتهم من العصا على التلفزيون ... والعنوان الفرعي الذي يأخذها تلقائيًا من المجلد مرئي صغيرة جدًا (على الرغم من وضعها بأحرف كبيرة).

  299. دورو Dascalu قال

    يقولون لك معرفة الرجل العجوز التمشي الحصان، ولكن حتى لو كنت 60 عاما، نقف جميعا ونرى الدروس الخاصة بك عدة مرات للحصول عليه. الآن مع هذا، وجدت نفسي مع الرسالة التي لا أعرف ما الترميز DVX ويجب وضعه. أضع الترميز، وانطلقنا. بالطبع أنا PC قديمة لي،

  300. السيد كريستيان لدي سؤال وأنا لا أمانع حيث يمكنني أن تأخذ الجدول الزمني الخاص بك ودخولها في فيلم العنونة أي الظاهري يصفه لي في-I كان وأنا حذفت بطريق الخطأ عندما قمت بإعادة تثبيت ويندوز والاختلافات على النت لا تذهب
    شكرا لكم على تفهمكم.
    مع خالص التقدير Costinel

  301. أدريان لوكا قال

    من فضلك إذا كان من الممكن أن يكون هناك درس تعليمي حول - Subtitle Workshop - أو أي من برنامج تصحيح الترجمة ، لأن Time Adjuster يعطي خطأ من منتصف الفيلم والجلوس وأخذ كل صف هو عذاب. شكرا لكم مقدما.

  302. لا يمكنني العثور على برامج التنزيل ... البرنامج التعليمي رائع ، لقد جربته على التورنت ، وهو لا يعمل ... هل يمكنك إعطائي بعض النصائح حول مكان التنزيل؟ شكرا جزيلا

  303. مرحبًا ، لا تنزعج ، لا يمكنني العثور على ملف VirtualDub الخاص بي حيث قمت بفك ضغطه ،،، ساعدني وأنا من فضلك ... ماذا يمكنني أن أفعل؟

  304. salut.ti أنا اتبعت الخطوات في البرنامج التعليمي لكنني فعلت شيئا الحق لمرة واحدة تعطي المتصفح والبحث عن فيديو يصفه يظهر القرص الذي كتبت أستطيع أن subtitle.ce fac.mersi في عداد المفقودين

  305. يمكن لأي شخص أن يساعدني Dowloand فيرتوالدوب، Subtitler، divxlan Subtitler وسائل الإعلام حيث سال تحميل

    • الاسكندرية قال

      مشاهدة تعليقات 3 أعلاه. تركت نفسي بعض وصلات التحميل. ما سبق في حقل التعليق أدريان ترك صلة لتعليمي صغير مما يدل على كيفية البحث عن هذه البرامج على جوجل.

  306. أندرو قال

  307. مرحبًا كريستي ، مرحبًا Adrian والفريق بأكمله videoutorial.ro…. أولاً وقبل كل شيء ، أود أن أشكرك على ما تفعله وأهنئك ... الآن دعني أخبرك بمشكلتي التي كنت أعاني معها لبعض الوقت ... mkv الذي وجدته صعبًا على الشبكة وقمت بتنزيله… المشكلة هي أنني أود وضعه على قرص مضغوط ومشاهدته على مشغل DVD على سبيل المثال أو يمكنني تحميله على الشبكة مع ترجمة…. لقد جربت جميع أنواع برامج التحويل ولكن في كل مرة لا يوجد فيها العنوان الفرعي للملف المحول ... في هذه الحالة أخذت برنامجًا يحفظ الترجمات ، وقمت بحفظ جميع الترجمات ، في مجلد ، قمت بتحويل الحلقات إلى تنسيق avi وحاولت لتنفيذ الترجمة كما فعل Cristi في هذا البرنامج التعليمي ... أريد أن أقول إن كل شيء ذهب إلى النقطة التي اضطررت فيها إلى توجيه مترجم الوسائط إلى المجلد الذي يوجد به الدبلجة الافتراضية ... من هذه النقطة ، أطلب جميع أنواع المرشحات التي تقول مفقودة من مجلد يصف الظاهري…. حاولت تنزيل هذا الدبلجة الافتراضية من عدة مصادر ولكن دائمًا ما أواجه نفس المشكلة ... أود أن تخبرني فقط إذا كان هناك حل لملف mkv الخاص بي الذي يحتوي بالفعل على ترجمات ليتم تحويلها إلى تنسيق آخر مع ترجمة…. شكرًا لك كان متوقعا

    • إذا كنت تريد وضعه على dvd، dvd شكل تفعل ذلك مع القوائم والعناوين الفرعية.
      إذا قمت بنشر ذلك على شبكة الإنترنت، واستخدام لاعب مع ترجمة.
      MKV هو حاوية التي يمكن أن تستوعب الفيديو والصوت بعدة لغات وترجمات بلغات متعددة. الحق الآن هناك حاوية MKV ذلك تنوعا هذا الموقع.
      بدلا من ذلك، يمكنك دمج ترجمات في شريط الفيديو.

  308. كريستي قال

    مرحبا شباب nustiu ما يحدث ولكن تابعت بالضبط تعليمي تثبيت البرنامج والتي لا تزال لا يمكن وضع ترجمات فيرتوالدوب الموقع وإعطائها يسأل تصفح واختيار هناك في C: // الملفات برنامج / فيرتوالدوب وإعطاء طيب وأنا يبدو مثل هذا: تصفية لم يتم العثور على فيرتوالدوب في العنوان الفرعي، والملف التالي مفقود:
    C: \ ملفات البرنامج \ فيرتوالدوب \ الإضافات \ subtitler.vdf

    كيف لي ان الكتابة بشكل جيد ما هو مفقود من momnet تركيب لقد احترمت جميع الخطوات التي قام بها في فيلم تعليمي الخاص بك هو ترجمات افي، SRT، التي من شأنها أن تكون المشكلة إلا أن لا يفهم؟ شكرا مقدما

  309. أنا آسف أن أقول لكم ولكن أقول لا تعمل هناك لكنه ملف فيرتوالدوب حقا، وأنا لا يمكن أن تسمح هناك إلى حقيبة الترجمة

  310. كوفيتش قال

    buna.merge لافي الملفات.
    لكن مكف يذهب. هل يمكنك مساعدتي؟

  311. هذا شيء ذاهب؟

  312. DivXLand لتشغيل الملفات الأخرى التي احتاجها؟ يعني أنا تحميل DivXLand ولكن عندما أحاول تشغيله يعطيني خطأ.

    • لقد نسيت أن أذكر أنني 10 ويندوز وهذه البرامج قد لا تعمل على W10 الانجاز.

  313. جون فاركاس قال

    مرحبا يمكنك ترك لي الارتباط ويمكنك تحميل والمتاحة لي من فضلك؟

  314. ميهاي قال

    مع تنسيق مصنع 2.45 ، من الأسهل بكثير إدخال المعايرة مباشرة في الفيلم ، والطريقة في البرنامج التعليمي أكثر تعقيدًا

  315. لا يمكنك وضع رابط تحميل مثل العالم؟

  316. جيد، لقد توقف البرنامج. Win 11 لا يسمح له بالعمل بعد الآن

تعقيبات

  1. […] دعنا لا نخطئ ، لن ندمج العنوان الفرعي بشكل نهائي كما فعلنا في البرنامج التعليمي: كيفية إدراج الترجمة بشكل دائم في فيلم أو ملف avi. يمكن تعطيل الترجمات (بعدة لغات) التي ندخلها في حاوية .mkv [...]

الكلام عقلك

*